Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra del SEÑOR.

La Biblia de las Américas

Dijo además Josafat al rey de Israel: Te ruego que primero consultes la palabra del SEÑOR.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra del SEÑOR.

Reina Valera 1909

Además dijo Josaphat al rey de Israel: Ruégote que consultes hoy la palabra de Jehová.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dijo además Josafat al rey de Israel: ``Te ruego que primero consultes la palabra del SEÑOR."

Spanish: Reina Valera Gómez

Además dijo Josafat al rey de Israel: Te ruego que consultes hoy la palabra de Jehová.

New American Standard Bible

Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."

Referencias Cruzadas

1 Samuel 23:2

Y David consultó al SEÑOR, diciendo: ¿Iré a herir a estos filisteos? Y el SEÑOR respondió a David: Ve, hiere a los filisteos, y libra a Keila.

1 Samuel 23:4

Entonces David volvió a consultar al SEÑOR. Y el SEÑOR le respondió, y dijo: Levántate, desciende a Keila, que yo entregaré en tus manos a los filisteos.

1 Samuel 23:9-12

Mas entendiendo David que Saúl ideaba el mal contra él, dijo a Abiatar sacerdote: Trae el efod.

2 Samuel 2:1

Después de esto aconteció que David consultó al SEÑOR, diciendo: ¿Subiré a alguna de las ciudades de Judá? Y el SEÑOR le respondió: Sube. Y David volvió a decir: ¿A dónde subiré? Y él le dijo: A Hebrón.

2 Samuel 5:19

Entonces consultó David al SEÑOR, diciendo: ¿Iré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mis manos? Y el SEÑOR respondió a David: Ve, porque ciertamente entregaré los filisteos en tus manos.

2 Samuel 5:23

Y consultando David al SEÑOR, él le respondió: No subas; sino rodéalos, y vendrás a ellos por delante de los morales;

1 Reyes 22:5-6

Y dijo luego Josafat al rey de Israel: Yo te ruego que consultes hoy la palabra del SEÑOR.

2 Crónicas 34:26

Mas al rey de Judá, que os ha enviado a consultar al SEÑOR, así le diréis: El SEÑOR Dios de Israel ha dicho así: Por cuanto oíste las palabras del libro ,

Salmos 27:4

Una cosa he demandado al SEÑOR, ésta buscaré; que esté yo en la Casa del SEÑOR todos los días de mi vida, para contemplar la hermosura del SEÑOR, y para inquirir en su templo.

Jeremías 21:2

Pregunta ahora por nosotros al SEÑOR; porque Nabucodonosor rey de Babilonia hace guerra contra nosotros. Por ventura el SEÑOR hará con nosotros según todas sus maravillas, y aquél se irá de sobre nosotros.

Ezequiel 20:3

Hijo de hombre, habla a los ancianos de Israel, y diles: Así dijo el Señor DIOS: ¿A consultarme venís vosotros? Vivo yo, que yo no os responderé, dijo el Señor DIOS.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org