Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Tomé el librito de la mano del ángel y lo devoré, y fue en mi boca dulce como la miel; y cuando lo comí, me amargó las entrañas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo devoré; y era dulce en mi boca como la miel; y cuando lo hube devorado, fue amargo mi vientre.
Reina Valera 1909
Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo devoré; y era dulce en mi boca como la miel; y cuando lo hube devorado, fué amargo mi vientre.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tomé el librito de la mano del ángel y lo devoré, y en mi boca fue dulce como la miel; pero cuando lo comí, me amargó las entrañas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo devoré; y era dulce en mi boca como la miel; y cuando lo hube devorado, fue amargo mi vientre.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo comí; y en mi boca fue dulce como la miel; y cuando lo hube comido, amargó mi vientre.
New American Standard Bible
I took the little book out of the angel's hand and ate it, and in my mouth it was sweet as honey; and when I had eaten it, my stomach was made bitter.
Referencias Cruzadas
Salmos 19:10
deseables más que el oro; sí, {más} que mucho oro fino, más dulces que la miel y que el destilar del panal.
Salmos 104:34
Séale agradable mi meditación; yo me alegraré en el SEÑOR.
Salmos 119:103
¿Cuán dulces son a mi paladar tus palabras!, {más} que la miel a mi boca.
Proverbios 16:24
Panal de miel son las palabras agradables, dulces al alma y salud para los huesos.
Ezequiel 2:10
El lo desenrolló delante de mí, y estaba escrito por delante y por detrás; y en él estaban escritas lamentaciones, gemidos y ayes.
Ezequiel 3:3
Entonces me dijo: Hijo de hombre, alimenta tu estómago y llena tu cuerpo de este rollo que te doy. Y {lo} comí, y fue en mi boca dulce como la miel.
Ezequiel 3:14
Y el Espíritu me levantó y me tomó; yo iba con amargura en la indignación de mi espíritu, y la mano del SEÑOR era fuerte sobre mí.