Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Estaba encinta, y gritaba por los dolores del parto y el sufrimiento de dar a luz.

La Biblia de las Américas

estaba encinta, y gritaba*, estando de parto y con dolores de alumbramiento.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y estando encinta, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por dar a luz.

Reina Valera 1909

Y estando preñada, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por parir.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y estando encinta, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por dar a luz.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y estando embarazada, clamaba con dolores de parto, y angustia por dar a luz.

New American Standard Bible

and she was with child; and she cried out, being in labor and in pain to give birth.

Referencias Cruzadas

Gálatas 4:19

Hijos míos, por quienes de nuevo sufro dolores de parto hasta que Cristo sea formado en ustedes,

Isaías 53:11

Debido a la angustia de Su alma, El {lo} verá {y} quedará satisfecho. Por Su conocimiento, el Justo, Mi Siervo, justificará a muchos, Y cargará las iniquidades de ellos.

Juan 16:21

"Cuando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción, porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño haya nacido en el mundo.

Apocalipsis 12:4

Su cola arrastró la tercera parte de las estrellas del cielo y las arrojó sobre la tierra. Y el dragón se paró delante de la mujer que estaba para dar a luz, a fin de devorar a su hijo cuando ella diera a luz.

Isaías 54:1

``Grita de júbilo, oh estéril, la que no ha dado a luz; Prorrumpe en gritos de júbilo y clama en alta voz, la que no ha estado de parto; Porque son más los hijos de la desolada Que los hijos de la casada," dice el SEÑOR.

Isaías 66:7-9

Antes que estuviera de parto, ella dio a luz; Antes que le vinieran los dolores, dio a luz un niño.

Miqueas 5:3

Por tanto, El los abandonará hasta el tiempo En que dé a luz la que ha de dar a luz. Entonces el resto de sus hermanos Volverá a los Israelitas.

Gálatas 4:27

Porque escrito está: ``REGOCIJATE, OH ESTERIL, LA QUE NO CONCIBES; PRORRUMPE Y CLAMA, TU QUE NO TIENES DOLORES DE PARTO, PORQUE MAS SON LOS HIJOS DE LA DESOLADA, QUE DE LA QUE TIENE MARIDO."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org