Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y estando embarazada, clamaba con dolores de parto, y angustia por dar a luz.

La Biblia de las Américas

estaba encinta, y gritaba*, estando de parto y con dolores de alumbramiento.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y estando encinta, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por dar a luz.

Reina Valera 1909

Y estando preñada, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por parir.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Estaba encinta, y gritaba por los dolores del parto y el sufrimiento de dar a luz.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y estando encinta, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por dar a luz.

New American Standard Bible

and she was with child; and she cried out, being in labor and in pain to give birth.

Referencias Cruzadas

Gálatas 4:19

Hijitos míos, por quienes vuelvo a sufrir dolores de parto, hasta que Cristo sea formado en vosotros,

Isaías 53:11

Del trabajo de su alma verá y será saciado. Por su conocimiento justificará mi siervo justo a muchos, y Él llevará las iniquidades de ellos.

Juan 16:21

La mujer cuando da a luz, tiene dolor, porque ha venido su hora; pero después que ha dado a luz un niño, ya no se acuerda de la angustia, por el gozo de que haya nacido un hombre en el mundo.

Apocalipsis 12:4

Y su cola arrastró la tercera parte de las estrellas del cielo, y las arrojó sobre la tierra. Y el dragón se paró delante de la mujer que estaba para dar a luz, a fin de devorar a su hijo tan pronto como naciese.

Isaías 54:1

Alégrate, oh estéril, la que no daba a luz; levanta canción, y da voces de júbilo, la que nunca estuvo de parto; porque más son los hijos de la dejada que los de la casada, dice Jehová.

Isaías 66:7-9

Antes que estuviese de parto, dio a luz; antes que le viniesen dolores dio a luz hijo.

Miqueas 5:3

Pero los dejará hasta el tiempo que dé a luz la que ha de dar a luz; entonces el resto de sus hermanos volverán a los hijos de Israel.

Gálatas 4:27

Porque está escrito: Alégrate estéril, tú que no das a luz: Prorrumpe en júbilo y clama, tú que no tienes dolores de parto, porque más son los hijos de la dejada, que de la que tiene marido.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org