Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Por tanto, arrepiéntete; si no, vendré a ti pronto y pelearé contra ellos con la espada de Mi boca.

La Biblia de las Américas

`Por tanto, arrepiéntete; si no, vendré a ti pronto y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Arrepiéntete, porque de otra manera vendré a ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.

Reina Valera 1909

Arrepiéntete, porque de otra manera vendré á ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Arrepiéntete, porque de otra manera vendré a ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.

Spanish: Reina Valera Gómez

Arrepiéntete, porque si no, vendré pronto a ti, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.

New American Standard Bible

'Therefore repent; or else I am coming to you quickly, and I will make war against them with the sword of My mouth.

Referencias Cruzadas

2 Tesalonicenses 2:8

Entonces será revelado ese impío (sin ley), a quien el Señor matará con el espíritu de Su boca, y destruirá con el resplandor (la manifestación) de Su venida.

Apocalipsis 2:5

"Recuerda, por tanto, de dónde has caído y arrepiéntete, y haz las obras que hiciste al principio. Si no, vendré a ti y quitaré tu candelabro de su lugar, si no te arrepientes.

Apocalipsis 1:16

En Su mano derecha tenía siete estrellas, y de Su boca salía una espada aguda de dos filos. Su rostro era como el sol {cuando} brilla con {toda} su fuerza.

Apocalipsis 2:12

``Escribe al ángel de la iglesia en Pérgamo: `El que tiene la espada aguda de dos filos, dice esto:

Isaías 11:4

Sino que juzgará al pobre con justicia, Y fallará con equidad por los afligidos de la tierra. Herirá la tierra con la vara de Su boca, Y con el soplo de Sus labios matará al impío.

Isaías 49:2

Ha hecho Mi boca como espada afilada, En la sombra de Su mano Me ha escondido. Me ha hecho también como flecha escogida, En Su aljaba Me ha escondido.

Hechos 17:30-31

"Por tanto, habiendo pasado por alto los tiempos de ignorancia, Dios declara ahora a todos los hombres, en todas partes, que se arrepientan.

Efesios 6:17

Tomen también el CASCO DE LA SALVACION, y la espada del Espíritu que es la palabra de Dios.

Apocalipsis 2:21-22

"Le he dado tiempo para arrepentirse, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.

Apocalipsis 3:19

"Yo reprendo y disciplino a todos los que amo. Sé, pues, celoso y arrepiéntete.

Apocalipsis 16:9

Y los hombres fueron quemados con el intenso calor. Blasfemaron el nombre de Dios que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria a El.

Apocalipsis 19:15

De Su boca sale una espada afilada para herir con ella a las naciones y las regirá con vara de hierro. El mismo pisa el lagar del vino del furor de la ira de Dios Todopoderoso.

Apocalipsis 19:21

Los demás fueron muertos con la espada que salía de la boca de Aquél que montaba el caballo, y todas las aves se saciaron de sus carnes.

Apocalipsis 22:7

``Por tanto, Yo vengo pronto. Bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org