Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor, la caridad.

La Biblia de las Américas

`Pero tengo {esto} contra ti: que has dejado tu primer amor.

Reina Valera 1909

Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero tengo {esto} contra ti: que has dejado tu primer amor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero tengo contra ti que has dejado tu amor más alto, la caridad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

New American Standard Bible

'But I have this against you, that you have left your first love.

Referencias Cruzadas

Mateo 24:12-13

Y por haberse multiplicado la maldad, la caridad de muchos se enfriará.

Jeremías 2:2-5

Anda, y clama en los oídos de Jerusalén, diciendo: Así dice el SEÑOR: Me he acordado de ti, de la misericordia de tu juventud, del amor de tu desposorio, cuando andabas en pos de mí en el desierto, en tierra no sembrada.

Filipenses 1:9

Y esto oro: que vuestra caridad abunde aún más y más en ciencia y en toda percepción,

Filipenses 3:13-16

Hermanos, yo mismo no hago cuenta de haberlo ya alcanzado; pero una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome a lo que está delante,

1 Tesalonicenses 4:9-10

Mas acerca del amor entre los hermanos no tenéis necesidad que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os mostréis caridad los unos a los otros;

2 Tesalonicenses 1:3

Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y la caridad de todos y cada uno de vosotros abunda entre vosotros;

Hebreos 6:10-11

Porque Dios no es injusto que se olvide de vuestra obra y el trabajo de la caridad que habéis mostrado en su nombre, habiendo ayudado a los santos y ayudándoles.

Apocalipsis 2:14

Pero tengo unas pocas cosas contra ti: porque tú tienes ahí los que tienen la doctrina de Balaam, el cual enseñaba a Balac a poner escándalo delante de los hijos de Israel, a comer de cosas sacrificadas a los ídolos, y a cometer fornicación.

Apocalipsis 2:20

Pero tengo unas pocas cosas contra ti: que permites aquella mujer, Jezabel, (que se dice profetisa) enseñar, y engañar a mis siervos, a fornicar, y a comer cosas ofrecidas a los ídolos.

Apocalipsis 3:14-17

Y escribe al ángel de la Iglesia de los laodicenses: He aquí, el que dice Amén, el testigo fiel y verdadero, el principio de la creación de Dios;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org