Parallel Verses

La Biblia de las Américas

`Pero tengo {esto} contra ti: que has dejado tu primer amor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor, la caridad.

Reina Valera 1909

Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero tengo {esto} contra ti: que has dejado tu primer amor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero tengo contra ti que has dejado tu amor más alto, la caridad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

New American Standard Bible

'But I have this against you, that you have left your first love.

Referencias Cruzadas

Mateo 24:12-13

Y debido al aumento de la iniquidad, el amor de muchos se enfriará.

Jeremías 2:2-5

Ve y clama a los oídos de Jerusalén, diciendo: ``Así dice el SEÑOR: `De ti recuerdo el cariño de tu juventud, el amor de tu desposorio, de cuando me seguías en el desierto, por tierra no sembrada.

Filipenses 1:9

Y esto pido en oración: que vuestro amor abunde aún más y más en conocimiento verdadero y {en} todo discernimiento,

Filipenses 3:13-16

Hermanos, yo mismo no considero haber{lo} ya alcanzado; pero una cosa {hago:} olvidando lo que {queda} atrás y extendiéndome a lo que {está} delante,

1 Tesalonicenses 4:9-10

Mas en cuanto al amor fraternal, no tenéis necesidad de que {nadie} os escriba, porque vosotros mismos habéis sido enseñados por Dios a amaros unos a otros;

2 Tesalonicenses 1:3

Siempre tenemos que dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es justo, porque vuestra fe aumenta grandemente, y el amor de cada uno de vosotros hacia los demás abunda {más y más;}

Hebreos 6:10-11

Porque Dios no es injusto como para olvidarse de vuestra obra y del amor que habéis mostrado hacia su nombre, habiendo servido, y sirviendo {aún,} a los santos.

Apocalipsis 2:14

`Pero tengo unas pocas cosas contra ti, porque tienes ahí a los que mantienen la doctrina de Balaam, que enseñaba a Balac a poner tropiezo ante los hijos de Israel, a comer cosas sacrificadas a los ídolos y a cometer {actos de} inmoralidad.

Apocalipsis 2:20

`Pero tengo {esto} contra ti: que toleras a esa mujer Jezabel, que se dice ser profetisa, y enseña y seduce a mis siervos a que cometan actos inmorales y coman cosas sacrificadas a los ídolos.

Apocalipsis 3:14-17

Y escribe al ángel de la iglesia en Laodicea: ``El Amén, el Testigo fiel y verdadero, el Principio de la creación de Dios, dice esto:

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org