Parallel Verses

La Biblia de las Américas

`Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni hirviente. ¡Bien que fueras frío, o hirviente!

Reina Valera 1909

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ­Ojalá fueses frío, ó caliente!

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni hirviente. ¡Bien que fueses frío, o hirviente!

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ¡Quisiera que fueses frío o caliente!

New American Standard Bible

'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot.

Referencias Cruzadas

Mateo 24:12

Y debido al aumento de la iniquidad, el amor de muchos se enfriará.

Romanos 12:11

no seáis perezosos en {lo que requiere} diligencia; fervientes en espíritu, sirviendo al Señor,

Apocalipsis 3:1

Y escribe al ángel de la iglesia en Sardis: ``El que tiene los siete Espíritus de Dios y las siete estrellas, dice esto: `Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto.

Deuteronomio 5:29

`` ¿Oh si ellos tuvieran tal corazón que me temieran, y guardaran siempre todos mis mandamientos, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos para siempre!

Josué 24:15-24

Y si no os parece bien servir al SEÑOR, escoged hoy a quién habéis de servir: si a los dioses que sirvieron vuestros padres, que {estaban} al otro lado del Río, o a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis; pero yo y mi casa, serviremos al SEÑOR.

1 Reyes 18:21

Elías se acercó a todo el pueblo y dijo: ¿Hasta cuándo vacilaréis entre dos opiniones? Si el SEÑOR es Dios, seguidle; y si Baal, seguidle a él. Pero el pueblo no le respondió ni una palabra.

Salmos 81:11-13

Pero mi pueblo no escuchó mi voz; Israel no me obedeció.

Proverbios 23:26

Dame, hijo mío, tu corazón, y que tus ojos se deleiten en mis caminos.

Oseas 7:8

Efraín se mezcla con las naciones; Efraín es como una torta no volteada.

Oseas 10:2

Su corazón es infiel; ahora serán hallados culpables; el Señor derribará sus altares {y} destruirá sus pilares {sagrados}.

Sofonías 1:5-6

a los que se postran en las terrazas ante el ejército del cielo, a los que se postran {y} juran por el SEÑOR y juran {también} por Milcom,

Mateo 6:24

Nadie puede servir a dos señores; porque o aborrecerá a uno y amará al otro, o se apegará a uno y despreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas.

Mateo 10:37

El que ama al padre o a la madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama al hijo o a la hija más que a mí, no es digno de mí.

Lucas 14:27-28

El que no carga su cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.

1 Corintios 16:22

Si alguno no ama al Señor, que sea anatema. ¡MaranataSeñor, ven!} O, {Maran ata,} que significa: { ¿El Señor viene!}>>!

2 Corintios 12:20

Porque temo que quizá cuando yo vaya, halle que no sois lo que deseo, y yo sea hallado por vosotros que no soy lo que deseáis; que quizá {haya} pleitos, celos, enojos, rivalidades, difamaciones, chismes, arrogancia, desórdenes;

Filipenses 1:9

Y esto pido en oración: que vuestro amor abunde aún más y más en conocimiento verdadero y {en} todo discernimiento,

2 Tesalonicenses 1:3

Siempre tenemos que dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es justo, porque vuestra fe aumenta grandemente, y el amor de cada uno de vosotros hacia los demás abunda {más y más;}

Santiago 1:8

{siendo} hombre de doble ánimo, inestable en todos sus caminos.

1 Pedro 1:22

Puesto que en obediencia a la verdad habéis purificado vuestras almas para un amor sincero de hermanos, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro.

Apocalipsis 2:2

`Yo conozco tus obras, tu fatiga y tu perseverancia, y que no puedes soportar a los malos, y has sometido a prueba a los que se dicen ser apóstoles y no lo son, y los has hallado mentirosos.

Apocalipsis 2:4

`Pero tengo {esto} contra ti: que has dejado tu primer amor.

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org