Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y él es antes de todas las cosas, y por él todas las cosas subsisten:

La Biblia de las Américas

Y El es antes de todas las cosas, y en El todas las cosas permanecen.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas consisten por él;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y El es (ha existido) antes de todas las cosas, y en El todas las cosas permanecen.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y él es antes de todas las cosas, y todas las cosas consisten por él;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Él es antes de todas las cosas, y todas las cosas por Él subsisten;

New American Standard Bible

He is before all things, and in Him all things hold together.

Referencias Cruzadas

Juan 8:58

Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.

1 Corintios 8:6

Nosotros empero no tenemos más de un Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él: y un Señor Jesucristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él.

Hebreos 1:3

El cual siendo el resplandor de su gloria, y la misma imagen de su sustancia, y sustentando todas las cosas con la palabra de su potencia, habiendo hecho la purgación de nuestros pecados por sí mismo, se sentó á la diestra de la Majestad en las alturas,

Apocalipsis 1:8

Yo soy el Alpha y la Omega, principio y fin, dice el Señor, que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.

Apocalipsis 1:17

Y fpicuando yo le vi, caí como muerto á sus pies. Y él puso su diestra sobre mí, diciéndome: No temas: yo soy el primero y el último;

1 Samuel 2:8

El levanta del polvo al pobre, Y al menesteroso ensalza del estiércol, Para asentarlo con los príncipes; Y hace que tengan por heredad asiento de honra: Porque de Jehová son las columnas de la tierra, Y él asentó sobre ellas el mundo.

Salmos 75:3

Arruinábase la tierra y sus moradores: Yo sostengo sus columnas. (Selah.)

Proverbios 8:22-23

Jehová me poseía en el principio de su camino, Ya de antiguo, antes de sus obras.

Isaías 43:11-13

Yo, yo Jehová, y fuera de mí no hay quien salve.

Isaías 44:6

Así dice Jehová, Rey de Israel, y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo el primero, y yo el postrero, y fuera de mí no hay Dios.

Miqueas 5:2

Mas tú, Beth-lehem Ephrata, pequeña para ser en los millares de Judá, de ti me saldrá el que será Señor en Israel; y sus salidas son desde el principio, desde los días del siglo.

Juan 1:1-3

EN el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.

Juan 5:17-18

Y Jesús les respondió: Mi Padre hasta ahora obra, y yo obro.

Juan 17:5

Ahora pues, Padre, glorifícame tú cerca de ti mismo con aquella gloria que tuve cerca de ti antes que el mundo fuese.

Hechos 17:28

Porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como también algunos de vuestros poetas dijeron: Porque linaje de éste somos también.

Colosenses 1:15

El cual es la imagen del Dios invisible, el primogénito de toda criatura.

Hebreos 13:8

Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y por los siglos.

Apocalipsis 1:11

Que decía: Yo soy el Alpha y Omega, el primero y el último. Escribe en un libro lo que ves, y envía lo á las siete iglesias que están en Asia; á Efeso, y á Smirna, y á Pérgamo, y á Tiatira, y á Sardis, y á Filadelfia, y á Laodicea.

Apocalipsis 2:8

Y escribe al ángel de la iglesia en SMIRNA: El primero y postrero, que fué muerto, y vivió, dice estas cosas:

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Porque por él fueron criadas todas las cosas que están en los cielos, y que están en la tierra, visibles é invisibles; sean tronos, sean dominios, sean principados, sean potestades; todo fué criado por él y para él. 17 Y él es antes de todas las cosas, y por él todas las cosas subsisten: 18 Y él es la cabeza del cuerpo que es la iglesia; él que es el principio, el primogénito de los muertos, para que en todo tenga el primado.


Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org