Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Guarden, pues, todos los mandamientos que les ordeno hoy, para que sean fuertes, y entren y tomen posesión de la tierra a la cual entran para poseerla;

La Biblia de las Américas

Guardad, pues, todos los mandamientos que os ordeno hoy, para que seáis fuertes, y entréis y toméis posesión de la tierra a la cual entráis para poseerla;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Guardad, pues, todos los mandamientos que yo os mando hoy, para que seáis esforzados, y entréis y heredéis la tierra, a la cual pasáis para heredarla;

Reina Valera 1909

Guardad, pues, todos los mandamientos que yo os prescribo hoy, para que seáis esforzados, y entréis y poseáis la tierra, á la cual pasáis para poseerla;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Guardad, pues, todos los mandamientos que yo os mando hoy, para que seáis esforzados, y entréis y heredéis la tierra, a la cual pasáis para heredarla;

Spanish: Reina Valera Gómez

Guardad, pues, todos los mandamientos que yo os prescribo hoy, para que seáis fortalecidos, y entréis y poseáis la tierra, a la cual pasáis para poseerla;

New American Standard Bible

"You shall therefore keep every commandment which I am commanding you today, so that you may be strong and go in and possess the land into which you are about to cross to possess it;

Referencias Cruzadas

Josué 1:6-7

"Sé fuerte y valiente, porque tú darás a este pueblo posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría.

Deuteronomio 31:23

Entonces el SEÑOR nombró a Josué, hijo de Nun, y {le} dijo: ``Sé fuerte y valiente, pues tú llevarás a los Israelitas a la tierra que les he jurado, y Yo estaré contigo."

Deuteronomio 8:10-11

"Cuando hayas comido y te hayas saciado, bendecirás al SEÑOR tu Dios por la buena tierra que El te ha dado.

Deuteronomio 10:12-15

``Y ahora, Israel, ¿qué requiere de ti el SEÑOR tu Dios, sino que temas (reverencies) al SEÑOR tu Dios, que andes en todos Sus caminos, que Lo ames y que sirvas al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma,

Deuteronomio 26:16-19

``El SEÑOR tu Dios te manda hoy que cumplas estos estatutos y ordenanzas. Cuidarás, pues, de cumplirlos con todo tu corazón y con toda tu alma.

Deuteronomio 28:47

"Por cuanto no serviste al SEÑOR tu Dios con alegría y con gozo de corazón, cuando tenías la abundancia de todas las cosas,

Deuteronomio 31:6-7

"Sean firmes y valientes, no teman ni se aterroricen ante ellos, porque el SEÑOR tu Dios es el que va contigo; no te dejará ni te desamparará."

Salmos 116:12-16

¿Qué daré al SEÑOR Por todos Sus beneficios para conmigo?

Salmos 138:3

En el día que invoqué, me respondiste; Me hiciste valiente con fortaleza en mi alma.

Isaías 40:31

Pero los que esperan en el SEÑOR Renovarán sus fuerzas. Se remontarán {con} alas como las águilas, Correrán y no se cansarán, Caminarán y no se fatigarán.

Daniel 10:19

y me dijo: ``No temas, hombre muy estimado. La paz sea contigo. Sé fuerte y aliéntate." Cuando habló conmigo, recobré las fuerzas, y dije: ``Hable mi señor, porque me has fortalecido."

2 Corintios 12:9-10

Y El me ha dicho: ``Te basta Mi gracia, pues Mi poder se perfecciona en la debilidad." Por tanto, con muchísimo gusto me gloriaré más bien en mis debilidades, para que el poder de Cristo more en mí.

Efesios 3:16

Le ruego que El les conceda a ustedes, conforme a las riquezas de Su gloria, el ser fortalecidos con poder por Su Espíritu en el hombre interior;

Efesios 6:10

Por lo demás, fortalézcanse en el Señor y en el poder de su fuerza.

Filipenses 4:13

Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.

Colosenses 1:11

Rogamos que ustedes sean fortalecidos con todo poder según la potencia de Su gloria, para obtener toda perseverancia y paciencia, con gozo

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 "Pero ustedes, con sus propios ojos, han visto toda la gran obra que el SEÑOR ha hecho. 8 ``Guarden, pues, todos los mandamientos que les ordeno hoy, para que sean fuertes, y entren y tomen posesión de la tierra a la cual entran para poseerla; 9 para que prolonguen {sus} días en la tierra que el SEÑOR juró dar a sus padres y a su descendencia, una tierra que mana leche y miel.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org