Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y sucederá que cuando los oficiales acaben de hablar al pueblo, nombrarán capitanes de tropas a la cabeza del pueblo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y será que, cuando los alcaldes acabaren de hablar al pueblo, entonces los capitanes de los ejércitos tomaran el mando delante del pueblo.
Reina Valera 1909
Y será que, cuando los oficiales acabaren de hablar al pueblo, entonces los capitanes de los ejércitos mandarán delante del pueblo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Y cuando los oficiales acaben de hablar al pueblo, nombrarán capitanes de tropas {que irán} a la cabeza del pueblo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y será que , cuando los alcaldes acabaren de hablar al pueblo, entonces los capitanes de los ejércitos mandarán delante del pueblo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y será que, cuando los oficiales acabaren de hablar al pueblo, entonces los capitanes de los ejércitos mandarán delante del pueblo.
New American Standard Bible
"When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.