Parallel Verses
La Biblia de las Américas
semejanza de cualquier animal que está en la tierra, semejanza de cualquier ave que vuela en el cielo,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
Reina Valera 1909
Figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
La Nueva Biblia de los Hispanos
semejanza de cualquier animal que está en la tierra, semejanza de cualquier ave que vuela en el cielo,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
Spanish: Reina Valera Gómez
figura de algún animal que sea en la tierra, figura de ave alguna alada que vuele por el aire,
New American Standard Bible
the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,
Artículos
Referencias Cruzadas
Romanos 1:23
y cambiaron la gloria del Dios incorruptible por una imagen en forma de hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
16 no sea que os corrompáis y hagáis para vosotros una imagen tallada semejante a cualquier figura: semejanza de varón o hembra, 17 semejanza de cualquier animal que está en la tierra, semejanza de cualquier ave que vuela en el cielo, 18 semejanza de cualquier animal que se arrastra sobre la tierra, semejanza de cualquier pez que {hay} en las aguas debajo de la tierra.