Parallel Verses

La Biblia de las Américas

no sea que cuando hayas comido y te hayas saciado, y hayas construido buenas casas y habitado {en ellas,}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

que por ventura no comas y te sacies, y edifiques buenas casas en que mores,

Reina Valera 1909

Que quizá no comas y te hartes, y edifiques buenas casas en que mores,

La Nueva Biblia de los Hispanos

no sea que cuando hayas comido y te hayas saciado, y hayas construido buenas casas y habitado {en ellas,}

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

que por ventura no comas y te sacies, y edifiques buenas casas en que mores,

Spanish: Reina Valera Gómez

No sea que comas y te sacies, y edifiques buenas casas en que mores,

New American Standard Bible

otherwise, when you have eaten and are satisfied, and have built good houses and lived in them,

Referencias Cruzadas

Proverbios 30:9

no sea que me sacie y {te} niegue, y diga: ¿Quién es el SEÑOR?, o que sea menesteroso y robe, y profane el nombre de mi Dios.

Deuteronomio 28:47

Por cuanto no serviste al SEÑOR tu Dios con alegría y con gozo de corazón, cuando tenías la abundancia de todas las cosas,

Deuteronomio 32:15

Pero Jesurún engordó y dio coces (has engordado, estás cebado {y} rollizo); entonces abandonó a Dios que lo hizo, y menospreció a la Roca de su salvación.

Deuteronomio 31:20

Porque cuando yo los introduzca en la tierra que mana leche y miel, la cual juré a sus padres, y ellos coman y se sacien y prosperen, se volverán a otros dioses y los servirán, y me despreciarán y quebrantarán mi pacto.

Eclesiastés 2:4

Engrandecí mis obras, me edifiqué casas, me planté viñedos;

Jeremías 22:14-15

El que dice: ``Me edificaré una casa espaciosa con amplios aposentos altos"; y le abre ventanas, {la} recubre de cedro y {la} pinta de rojo.

Ezequiel 11:3

los cuales dicen: `` ¿No está cerca {el tiempo} de edificar casas? Esta {ciudad} es la olla y nosotros la carne."

Oseas 13:5-6

Yo te cuidé en el desierto, en tierra muy seca.

Amós 5:11

Por tanto, ya que imponéis fuertes impuestos sobre el pobre y exigís de él tributo de grano, las casas de piedra labrada que habéis edificado, no las habitaréis; habéis plantado viñas escogidas, pero no beberéis su vino.

Hageo 1:4

¿Es acaso tiempo para que vosotros habitéis en vuestras casas artesonadas mientras esta casa está desolada?

Lucas 17:28

Fue lo mismo que ocurrió en los días de Lot: comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, construían;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org