Parallel Verses
Reina Valera 1909
Ni te levantarás estatua; lo cual aborrece Jehová tu Dios.
La Biblia de las Américas
Ni levantarás para ti pilar {sagrado}, lo cual aborrece el SEÑOR tu Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Ni te levantarás estatua; lo cual aborrece el SEÑOR tu Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Ni levantarás para ti pilar {sagrado}, lo cual aborrece el SEÑOR tu Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ni te levantarás estatua; lo cual aborrece el SEÑOR tu Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Ni te levantarás estatua; lo cual aborrece Jehová tu Dios.
New American Standard Bible
"You shall not set up for yourself a sacred pillar which the LORD your God hates.
Referencias Cruzadas
Levítico 26:1
NO haréis para vosotros ídolos, ni escultura, ni os levantaréis estatua, ni pondréis en vuestra tierra piedra pintada para inclinaros á ella: porque yo soy Jehová vuestro Dios.
Éxodo 20:4
No te harás imagen, ni ninguna semejanza de cosa que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra:
Deuteronomio 12:31
No harás así á Jehová tu Dios; porque todo lo que Jehová aborrece, hicieron ellos á sus dioses; pues aun á sus hijos é hijas quemaban en el fuego á sus dioses.
Jeremías 44:4
Y envié á vosotros á todos mis siervos los profetas, madrugando y enviándolos, diciendo: No hagáis ahora esta cosa abominable que yo aborrezco.
Zacarías 8:17
Y ninguno de vosotros piense mal en su corazón contra su prójimo, ni améis juramento falso: porque todas estas son cosas que aborrezco, dice Jehová
Apocalipsis 2:6
Mas tienes esto, que aborreces los hechos de los Nicolaítas; los cuales yo también aborrezco.
Apocalipsis 2:15
Así también tú tienes á los que tienen la doctrina de los Nicolaítas, lo cual yo aborrezco.