Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En todo tiempo serán blancos tus vestidos, y nunca faltará ungüento sobre tu cabeza.

La Biblia de las Américas

En todo tiempo sean blancas tus ropas, y que no falte ungüento sobre tu cabeza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En todo tiempo serán blancos tus vestidos, y nunca faltará ungüento sobre tu cabeza.

Reina Valera 1909

En todo tiempo sean blancos tus vestidos, y nunca falte ungüento sobre tu cabeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En todo tiempo sean blancas tus ropas, Y que no falte ungüento sobre tu cabeza.

Spanish: Reina Valera Gómez

En todo tiempo sean blancas tus vestiduras, y nunca falte ungüento sobre tu cabeza.

New American Standard Bible

Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head.

Referencias Cruzadas

Salmos 23:5

Aderezarás mesa delante de mí, en presencia de mis angustiadores; ungiste mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.

Rut 3:3

Te lavarás pues, y te ungirás, y vistiéndote tus vestidos, irás a la era; mas no te darás a conocer al varón hasta que él haya acabado de comer y de beber.

2 Samuel 14:2

envió Joab a Tecoa, y tomó de allá una mujer astuta, y le dijo: Yo te ruego que te enlutes, y te vistas de ropas de luto, y no te unjas con óleo, antes sé como mujer que ha mucho tiempo que trae luto por algún muerto;

2 Samuel 19:24

También Mefi-boset hijo de Saúl descendió a recibir al rey; no había lavado sus pies, ni había cortado su barba, ni tampoco había lavado sus vestidos, desde el día que el rey salió hasta el día que vino en paz.

Ester 8:15

Y salió Mardoqueo de delante del rey con vestido real de cárdeno y blanco, y una gran corona de oro, y un manto de lino y púrpura; y la ciudad de Susa se alegró y regocijó.

Daniel 10:3

No comí pan delicado, ni entró carne ni vino en mi boca, ni me unté con ungüento, hasta que se cumplieron tres semanas de días.

Amós 6:6

los que beben vino en tazones, y se ungen con los ungüentos más preciosos; y no se afligen por el quebrantamiento de José.

Mateo 6:17

Mas tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lava tu rostro;

Lucas 7:46

No ungiste mi cabeza con óleo; y ésta ha ungido con ungüento mis pies.

Apocalipsis 3:4-5

Mas tienes unas pocas personas también en Sardis que no han ensuciado sus vestiduras , y andarán conmigo en vestiduras blancas, porque son dignas.

Apocalipsis 7:9

Después de estas cosas miré, y he aquí una gran compañía, la cual ninguno podía contar, de todas naciones y linajes y pueblos y lenguas, que estaban delante del trono y en la presencia del Cordero, vestidos de luengas ropas blancas, y palmas en sus manos;

Apocalipsis 7:13-14

Respondió uno de los ancianos, y me preguntó: ¿Estos que están vestidos de luengas ropas blancas, quiénes son, y de dónde han venido?

Apocalipsis 16:15

He aquí, yo vengo como ladrón: Bienaventurado el que vela, y guarda sus vestiduras, para que no ande desnudo, y vean su fealdad.

Apocalipsis 19:8

Y le ha sido dado que se vista de tela de lino finísimo, limpio y resplandeciente; porque el lino finísimo son las acciones justas de los santos.

Apocalipsis 19:14

Y los ejércitos que están en el cielo le seguían en caballos blancos, vestidos de lino finísimo, blanco y limpio.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 Anda, y come tu pan con gozo, y bebe tu vino con alegre corazón; para que tus obras sean agradables a Dios en este tiempo. 8 En todo tiempo serán blancos tus vestidos, y nunca faltará ungüento sobre tu cabeza. 9 Goza de la vida con la esposa que amas, todos los días que has de vivir en este lago de vanidad, que te son dados; todos los días de tu vanidad debajo del sol; porque esta es tu parte en la vida, y en tu trabajo en que trabajas debajo del sol.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org