Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, {esa} casa rebelde: ` ¿Qué estás haciendo?'
La Biblia de las Américas
Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, {esa} casa rebelde: `` ¿Qué estás haciendo?"
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Hijo de hombre, ¿nunca te preguntaron los de la Casa de Israel, aquella casa rebelde. ¿Qué haces?
Reina Valera 1909
Hijo del hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, aquella casa rebelde: ¿Qué haces?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Hijo de hombre, ¿nunca te preguntaron los de la Casa de Israel, aquella casa rebelde. ¿Qué haces?
Spanish: Reina Valera Gómez
Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, aquella casa rebelde: ¿Qué haces?
New American Standard Bible
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
Artículos
Referencias Cruzadas
Ezequiel 17:12
``Dile ahora a la casa rebelde: ` ¿No saben lo que {significan} estas cosas?' Di: `El rey de Babilonia vino a Jerusalén, tomó a su rey y a sus príncipes y los llevó consigo a Babilonia.
Ezequiel 24:19
Y el pueblo me dijo: `` ¿No nos declararás lo que significan para nosotros estas cosas que estás haciendo?"
Ezequiel 20:49
Entonces dije: `` ¡Ah, Señor DIOS! Ellos dicen de mí: ` ¿No habla éste {más que} parábolas?'"
Ezequiel 2:5-8
"Tal vez ellos escuchen o dejen de {escuchar,} porque son una casa rebelde, sabrán que un profeta ha estado entre ellos.
Ezequiel 12:1-3
Entonces vino a mí la palabra del SEÑOR:
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
8 Por la mañana vino a mí la palabra del SEÑOR: 9 ``Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel, {esa} casa rebelde: ` ¿Qué estás haciendo?' 10 "Diles: `Así dice el Señor DIOS: ``Esta carga (Este oráculo) {se refiere} al príncipe en Jerusalén y a toda la casa de Israel que está en medio de ella."'