Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Ambos llevarán {el castigo de} su iniquidad; como la iniquidad del que consulta será la iniquidad del profeta,

La Biblia de las Américas

`Llevarán {ambos el castigo de} su iniquidad; como la iniquidad del que consulta será la iniquidad del profeta,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y llevarán su iniquidad, como la iniquidad del que pregunta, así será la iniquidad del profeta;

Reina Valera 1909

Y llevarán su maldad: como la maldad del que pregunta, así será la maldad del profeta;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y llevarán su maldad, como la maldad del que pregunta, así será la maldad del profeta;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y ambos llevarán el castigo de su maldad; el castigo del profeta será igual que el castigo de quien le consulta;

New American Standard Bible

"They will bear the punishment of their iniquity; as the iniquity of the inquirer is, so the iniquity of the prophet will be,

Referencias Cruzadas

Génesis 4:13

Y Caín dijo al SEÑOR: ``Mi castigo es demasiado grande para soportarlo.

Números 5:31

~`Además, el marido quedará libre de culpa, pero la mujer llevará su culpa.'"

Deuteronomio 13:1-10

``Si se levanta en medio de ti un profeta o soñador de sueños, y te anuncia una señal o un prodigio,

Deuteronomio 17:2-7

``Si en medio de ti, en cualquiera de las ciudades que el SEÑOR tu Dios te da, se encuentra un hombre o una mujer que hace lo malo ante los ojos del SEÑOR tu Dios, violando Su pacto,

Jeremías 6:14-15

Curan a la ligera el quebranto de Mi pueblo, Diciendo: `Paz, paz,' Pero no hay paz.

Jeremías 8:11-12

Curan a la ligera el quebranto de la hija de Mi pueblo, Diciendo: `Paz, paz,' Pero no hay paz.

Jeremías 14:15

"Por tanto, así dice el SEÑOR: `En cuanto a los profetas que profetizan en Mi nombre sin que Yo los haya enviado, y que dicen: ``No habrá espada ni hambre en esta tierra," a espada y de hambre esos profetas perecerán.'

Ezequiel 14:4

"Por tanto, diles: `Así dice el Señor DIOS: ``Cualquier hombre de la casa de Israel que erija sus ídolos en su corazón, y que ponga delante de su rostro lo que lo hace caer en su iniquidad, y {después} venga al profeta, Yo, el SEÑOR, le responderé entonces de acuerdo con la multitud de sus ídolos,

Ezequiel 14:7-8

"Porque a cualquiera de la casa de Israel, o de los extranjeros que residen en Israel, que se aleje de Mí y erija sus ídolos en su corazón, que ponga delante de su rostro lo que lo hace caer en su iniquidad, y {después} venga al profeta para consultarme por medio de él, Yo, el SEÑOR, le responderé por Mí mismo.

Ezequiel 17:18-20

~`Pues ha despreciado el juramento al romper el pacto; juró fidelidad pero hizo todas estas cosas. No escapará.'"

Ezequiel 23:49

~`Y recaerá su lascivia sobre ambas, y cargarán el castigo de {haber adorado} a sus ídolos. Así ustedes sabrán que Yo soy el Señor DIOS.'"

Miqueas 7:9

La indignación del SEÑOR soportaré, Porque he pecado contra El, Hasta que defienda mi causa y establezca mi derecho. El me sacará a la luz, {Y} yo veré Su justicia.

Gálatas 6:5

Porque cada uno llevará su propia carga.

Apocalipsis 19:19-21

Entonces vi a la bestia, a los reyes de la tierra y a sus ejércitos reunidos para hacer guerra contra Aquél que iba montado en el caballo blanco y contra Su ejército.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 "Pero si el profeta se deja persuadir y dice algo, soy Yo, el SEÑOR, el que he persuadido a ese profeta, y extenderé Mi mano contra él y lo exterminaré de en medio de Mi pueblo Israel. 10 "Ambos llevarán {el castigo de} su iniquidad; como la iniquidad del que consulta será la iniquidad del profeta, 11 a fin de que la casa de Israel no se desvíe más de Mí ni se contamine más con todas sus transgresiones. Y ellos serán Mi pueblo y Yo seré su Dios,"'" declara el Señor DIOS.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org