Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por eso yo también les di ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no viviesen;

La Biblia de las Américas

`También les di estatutos que no eran buenos y decretos por los cuales no podrían vivir;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por eso yo también les di ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no vivieren;

Reina Valera 1909

Por eso yo también les dí ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no viviesen;

La Nueva Biblia de los Hispanos

"También les di estatutos que no eran buenos y decretos por los cuales no podrían vivir;

Spanish: Reina Valera Gómez

Por eso yo también les di estatutos que no eran buenos, y decretos por los cuales no podrían vivir.

New American Standard Bible

"I also gave them statutes that were not good and ordinances by which they could not live;

Referencias Cruzadas

Salmos 81:12

Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.

Isaías 66:4

También yo escogeré sus escarnios, y traeré sobre ellos lo que temieron; porque llamé, y nadie respondió; hablé, y no oyeron; e hicieron lo malo delante de mis ojos, y escogieron lo que a mí me desagrada.

Ezequiel 20:39

Y vosotros, oh Casa de Israel, así dijo el Señor DIOS: Andad cada uno tras sus ídolos, y servidles, pues que a mí no me escuchéis; y no profanéis más mi santo Nombre con vuestras ofrendas, y con vuestros ídolos.

Deuteronomio 4:27-28

Y el SEÑOR os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos hombres en número entre los gentiles a las cuales os llevará el SEÑOR.

Deuteronomio 28:36

El SEÑOR llevará a ti, y a tu rey que hubieres puesto sobre ti, a gente que no conociste tú ni tus padres; y allá servirás a dioses ajenos, al palo y a la piedra.

Ezequiel 14:9-11

Y el profeta, cuando fuere engañado y hablare palabra, yo, el SEÑOR, engañé al tal profeta; y extenderé mi mano sobre él, y le raeré de en medio de mi pueblo de Israel.

Ezequiel 20:26

y los contaminé en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego todo primogénito, para que los desolase, a fin de que supiesen que yo soy el SEÑOR.

Romanos 1:21-28

porque habiendo conocido a Dios, no le glorificaron como a Dios, ni le dieron gracias; antes se desvanecieron en sus fantasías, y el tonto corazón de ellos fue entenebrecido.

2 Tesalonicenses 2:9-11

a aquel inicuo , el cual vendrá por operación de Satanás, con grande potencia, y señales, y milagros mentirosos,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org