Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y yo también batiré mi mano con mi mano, y haré descansar mi ira. Yo, el SEÑOR, he hablado.

La Biblia de las Américas

También yo batiré palmas, y aplacaré mi furor. Yo, el SEÑOR, he hablado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y yo también batiré mi mano con mi mano, y haré descansar mi ira. Yo, el SEÑOR, he hablado.

Reina Valera 1909

Y yo también batiré mi mano con mi mano, y haré reposar mi ira. Yo Jehová he hablado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

También Yo batiré palmas, Y aplacaré Mi furor. Yo, el SEÑOR, he hablado."

Spanish: Reina Valera Gómez

Y yo también batiré mi mano con mi mano, y haré reposar mi ira. Yo Jehová he hablado.

New American Standard Bible

"I will also clap My hands together, and I will appease My wrath; I, the LORD, have spoken."

Referencias Cruzadas

Ezequiel 5:13

Y se acabará mi furor, y haré que cese en ellos mi enojo, y tomaré consuelo; y sabrán que yo, el SEÑOR, he hablado en mi celo, cuando haya cumplido en ellos mi enojo.

Ezequiel 21:14

Tú, pues, hijo de hombre, profetiza y bate una mano con otra, y dóblese el cuchillo la tercera vez, el cuchillo de muertos; éste es cuchillo de gran matanza que los penetrará,

Ezequiel 22:13

Y he aquí, que herí mi mano a causa de tu avaricia que cometiste, y a causa de tus sangres que fueron en medio de ti.

Números 24:10

Entonces se encendió la ira de Balac contra Balaam, y batiendo sus palmas le dijo: Para maldecir a mis enemigos te he llamado, y he aquí los has bendecido resueltamente ya tres veces.

Deuteronomio 28:63

Y será que de la manera que el SEÑOR se gozó sobre vosotros para haceros bien, y para multiplicaros, así se gozará el SEÑOR sobre vosotros para echaros a perder, y para destruiros; y seréis arrancados de sobre la tierra, a la cual entráis para poseerla.

Isaías 1:24

Por tanto, dice el Señor DIOS de los ejércitos, el Fuerte de Israel: Ea, tomaré satisfacción de mis enemigos, me vengaré de mis adversarios;

Ezequiel 16:42

Y haré reposar mi ira sobre ti, y se apartará de ti mi celo, y descansaré de enojarme más.

Zacarías 6:8

Luego me llamó, y me habló diciendo: Mira, los que salieron hacia la tierra del aquilón hicieron reposar mi Espíritu en la tierra del aquilón.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org