Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿La volveré a su vaina? En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te juzgaré.
La Biblia de las Américas
``Vuélve{la} a su vaina. En el lugar donde fuiste creada, en tu tierra de origen, te juzgaré.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿La volveré a su vaina? En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te tengo que juzgar.
Reina Valera 1909
¿Tornaréla á su vaina? En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te tengo de juzgar.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Vuélve{la} a su vaina. En el lugar donde fuiste creada, en tu tierra de origen, te juzgaré.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Lo volveré a su vaina? En el lugar donde te criaste, en la tierra donde has vivido, te tengo que juzgar.
New American Standard Bible
'Return it to its sheath In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.
Artículos
Referencias Cruzadas
Jeremías 47:6-7
Oh espada de Jehová, ¿hasta cuándo reposarás? Vuélvete a tu vaina, reposa y sosiégate.
Ezequiel 16:38
Y yo te juzgaré por las leyes de las adúlteras, y de las que derraman sangre; y te daré en sangre de ira y de celo.
Génesis 15:14
Mas también a la nación a quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.
Ezequiel 16:3-4
y di: Así dice Jehová el Señor sobre Jerusalén: Tu origen, tu nacimiento, es de la tierra de Canaán; tu padre fue amorreo, y tu madre hetea.
Ezequiel 21:4-5
Y por cuanto he de cortar de ti al justo y al impío, por tanto, mi espada saldrá de su vaina contra toda carne, desde el sur hasta el norte.
Ezequiel 28:13
En Edén, en el huerto de Dios estuviste; toda piedra preciosa fue tu vestidura; el sardio, el topacio, el diamante, el berilo, el ónice, el jaspe, el zafiro, la esmeralda, el carbunclo y el oro; los primores de tus tamboriles y flautas fueron preparados en ti el día que fuiste creado.
Ezequiel 28:15
Perfecto eras en todos tus caminos desde el día que fuiste creado, hasta que se halló en ti maldad.