Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.
Reina Valera 1909
Y tú, hijo del hombre, levanta endechas sobre Tiro.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Tú, hijo de hombre, eleva una elegía por Tiro;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.
Spanish: Reina Valera Gómez
Tú, hijo de hombre, levanta endechas sobre Tiro.
New American Standard Bible
"And you, son of man, take up a lamentation over Tyre;
Referencias Cruzadas
Jeremías 9:10
Alzad por los montes lloro y lamentación, y una elegía por los pastos del desierto, porque han sido desolados; nadie pasa {por ellos}, ni se oye el bramido del ganado; desde las aves del cielo hasta las bestias han huido, se han ido.
Jeremías 9:17-20
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Considerad, llamad a las plañideras, que vengan; enviad por las {más} hábiles, que vengan,
Ezequiel 19:1
Y tú, eleva una elegía por los príncipes de Israel,
Ezequiel 28:12
Hijo de hombre, eleva una elegía sobre el rey de Tiro y dile: ``Así dice el Señor DIOS: `Tú eras el sello de la perfección, lleno de sabiduría y perfecto en hermosura.
Jeremías 7:20
Por tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, mi ira y mi furor serán derramados sobre este lugar, sobre los hombres y sobre los animales, sobre los árboles del campo y sobre el fruto de la tierra; arderá y no se apagará.
Ezequiel 26:17
Elevarán una elegía por ti, y te dirán: `` ¿Cómo has perecido, habitada de los mares, la ciudad renombrada, que era poderosa en el mar! Ella y sus habitantes, infundían terror a todos sus vecinos.
Ezequiel 27:32
`Elevarán por ti una elegía en su llanto y se lamentarán por ti: `` ¿Quién como Tiro, como la silenciosa en medio del mar?
Ezequiel 32:2
Hijo de hombre, eleva una elegía por Faraón, rey de Egipto, y dile: ``Parecías un leoncillo de las naciones pero eras como el monstruo de los mares; prorrumpías en tus ríos, enturbiabas las aguas con tus pies y ensuciabas sus ríos."
Amós 5:1
Oíd esta palabra que yo pronuncio como lamentación sobre vosotros, casa de Israel.
Amós 5:16
Por tanto, así dice el SEÑOR, el Señor Dios de los ejércitos: En todas las plazas hay llanto, y en todas las calles dicen: ¡Ay! ¡Ay! Llaman a duelo al labrador, y a lamentación a los que saben plañir.