Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Los mercaderes entre los pueblos te silban; te has convertido en terrores, y ya no serás más."'"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti; conturbada fuiste, y nunca más serás para siempre.

Reina Valera 1909

Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti: vendrás á ser espanto, y dejarás de ser para siempre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los mercaderes entre los pueblos te silban; Te has convertido en terror, Y ya no existirás más.'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti; conturbada fuiste, y nunca más serás para siempre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los mercaderes en los pueblos silbarán sobre ti; vendrás a ser espanto, y para siempre dejarás de ser.

New American Standard Bible

'The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.'"'"

Referencias Cruzadas

Jeremías 18:16

convirtiendo su tierra en una desolación, en una burla perpetua. Todo el que pase por ella se quedará atónito y meneará la cabeza.

Salmos 37:10

Un poco más y no existirá el impío; buscarás con cuidado su lugar, pero él no estará {allí}.

Salmos 37:36

Luego pasó, y he aquí, ya no estaba; lo busqué, pero no se le halló.

Jeremías 19:8

`También convertiré esta ciudad en desolación y burla; todo aquel que pase por ella se quedará atónito y silbará a causa de toda su destrucción.

Ezequiel 26:21

Traeré sobre ti terrores, y no existirás más; aunque seas buscada, no serás encontrada jamás --declara el Señor DIOS.

Sofonías 2:15

Esta es la ciudad divertida que vivía confiada, que decía en su corazón: Yo soy, y no hay otra más que yo. ¿Cómo ha sido hecha una desolación, una guarida de fieras! Todo el que pase por ella silbará {y} agitará su mano.

1 Reyes 9:8

Y esta casa se convertirá en un montón de ruinas, todo el que pase quedará atónito y silbará; y dirán: `` ¿Por qué ha hecho así el SEÑOR a esta tierra y a esta casa?"

Jeremías 49:17

Y Edom se convertirá en objeto de horror; todo el que pase por él se quedará atónito y silbará a causa de todas sus heridas.

Jeremías 50:13

A causa del enojo del SEÑOR, no será habitada, sino que estará desolada toda ella; todo el que pase por Babilonia se quedará atónito y silbará a causa de todas sus heridas.

Lamentaciones 2:15

Baten palmas contra ti todos los que pasan por el camino; silban y mueven sus cabezas contra la hija de Jerusalén, {diciendo:} ¿Es ésta la ciudad de la cual decían: ``La perfección de la hermosura, el gozo de toda la tierra"?

Ezequiel 26:2

Hijo de hombre, por cuanto Tiro ha dicho acerca de Jerusalén: `` ¿Ajá!, la puerta de los pueblos está rota, se abrió para mí, me llenaré, {ya que} ella está asolada",

Ezequiel 26:14

Y haré de ti una roca desnuda; serás un tendedero de redes. No volverás a ser edificada, porque yo, el SEÑOR, he hablado --declara el Señor DIOS.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org