Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Sobre sus ruinas habitarán todas las aves del cielo, y sobre sus ramas estarán todas las bestias del campo,
La Biblia de las Américas
`Sobre sus ruinas habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramaje {derribado} estarán todas las bestias del campo,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo,
Reina Valera 1909
Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo:
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Sobre sus ruinas habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramaje {derribado} estarán todas las bestias del campo,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo,
New American Standard Bible
"On its ruin all the birds of the heavens will dwell, and all the beasts of the field will be on its fallen branches
Referencias Cruzadas
Ezequiel 32:4
Y te dejaré en tierra, te arrojaré sobre la faz del campo, y haré que posen sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti a las bestias de toda la tierra.
Isaías 18:6
Y serán dejados para las aves de los montes, y para las bestias de la tierra; sobre ellos pasarán el verano las aves, e invernarán todas las bestias de la tierra.
Ezequiel 29:5
Y te dejaré en el desierto, a ti y a todos los peces de tus ríos; sobre la faz del campo caerás; no serás recogido, ni serás juntado; a las fieras de la tierra y a las aves del cielo te he dado por comida.
Apocalipsis 19:17-18
Y vi a un ángel que estaba en pie en el sol, y clamó a gran voz, diciendo a todas las aves que volaban por medio del cielo: Venid, y congregaos a la cena del gran Dios,