Parallel Verses

La Biblia de las Américas

`Conforme a su inmundicia y conforme a sus transgresiones, {así} los traté, y de ellos escondí mi rostro.'"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Conforme a su inmundicia y conforme a sus rebeliones hice con ellos; y de ellos escondí mi rostro.

Reina Valera 1909

Conforme á su inmundicia y conforme á sus rebeliones hice con ellos: y de ellos escondí mi rostro.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Conforme a su inmundicia y conforme a sus transgresiones, {así} los traté, y de ellos escondí Mi rostro."'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Conforme a su inmundicia y conforme a sus rebeliones hice con ellos; y de ellos escondí mi rostro.

Spanish: Reina Valera Gómez

Conforme a su inmundicia y conforme a sus rebeliones hice con ellos; y de ellos escondí mi rostro.

New American Standard Bible

"According to their uncleanness and according to their transgressions I dealt with them, and I hid My face from them."'"

Referencias Cruzadas

Jeremías 2:17

¿No te ha sucedido esto por haber dejado al SEÑOR tu Dios, cuando El te guiaba por el camino?

Jeremías 2:19

Te castigará tu propia maldad, y tus apostasías te condenarán. Reconoce, pues, y ve que es malo y amargo el dejar al SEÑOR tu Dios, y no tener temor de mí --declara el Señor, DIOS de los ejércitos.

Jeremías 4:18

Tu comportamiento y tus acciones te han traído estas cosas. Esta es tu maldad. ¡Qué amarga! ¿Cómo ha penetrado hasta tu corazón!

Ezequiel 36:19

Los esparcí entre las naciones y fueron dispersados por las tierras. Conforme a sus caminos y a sus obras los juzgué.

Levítico 26:24

entonces yo procederé con hostilidad contra vosotros; y yo mismo os heriré siete veces por vuestros pecados.

2 Reyes 17:7-23

Esto sucedió porque los hijos de Israel habían pecado contra el SEÑOR su Dios, que los había sacado de la tierra de Egipto de bajo la mano de Faraón, rey de Egipto, y habían reverenciado a otros dioses;

Isaías 1:20

pero si rehusáis y os rebeláis, por la espada seréis devorados. Ciertamente, la boca del SEÑOR ha hablado.

Isaías 3:11

¿Ay del impío! {Le irá} mal, porque lo que él merece se le hará.

Isaías 59:17-18

Se puso la justicia como coraza, y el yelmo de salvación en su cabeza; como vestidura se puso ropas de venganza, y se envolvió de celo como de un manto.

Jeremías 5:25

``Vuestras iniquidades han alejado estas cosas, y vuestros pecados os han privado del bien.

Daniel 9:5-10

hemos pecado, hemos cometido iniquidad, hemos hecho lo malo, nos hemos rebelado y nos hemos apartado de tus mandamientos y de tus ordenanzas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org