Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y la de los levitas, será delante del término de los sacerdotes, de veinticinco mil cañas de longitud, y de diez mil de anchura; toda la longitud de veinticinco mil, y la anchura de diez mil.
La Biblia de las Américas
A lo largo del límite de los sacerdotes, los levitas {tendrán} veinticinco mil {codos} de largo y diez mil de ancho. La longitud total {será de} veinticinco mil {codos} y la anchura de diez mil.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y la de los levitas, será delante del término de los sacerdotes, de veinticinco mil cañas de longitud, y de diez mil de anchura; toda la longitud de veinticinco mil, y la anchura de diez mil.
Reina Valera 1909
Y la de los Levitas, al lado del término de los sacerdotes, será de veinticinco mil cañas de longitud, y de diez mil de anchura: toda la longitud de veinticinco mil, y la anchura de diez mil.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"A lo largo del límite de los sacerdotes, los Levitas {tendrán} 13,125 metros de largo y 5,250 metros de ancho. La longitud total {será de} 13.125 metros y la anchura de 5,250 metros.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y la de los levitas, al lado del término de los sacerdotes, será de veinticinco mil cañas de longitud, y de diez mil de anchura; toda la longitud de veinticinco mil, y la anchura de diez mil.
New American Standard Bible
"Alongside the border of the priests the Levites shall have 25,000 cubits in length and 10,000 in width. The whole length shall be 25,000 cubits and the width 10,000.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 12:19
Guárdate de no desamparar al levita en todos tus días sobre tu tierra.
Ezequiel 45:3
Y de esta medida medirás en longitud veinticinco mil cañas , y en anchura diez mil, en lo cual estará el Santuario, el Lugar Santísimo.
Ezequiel 45:5
Y otras veinticinco mil de longitud, y diez mil de anchura, lo cual será para los levitas ministros de la Casa, en posesión, con veinte cámaras.
Lucas 10:7
Y posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os dieren; porque el obrero digno es de su salario. No os paséis de casa en casa.