Parallel Verses
La Biblia de las Américas
En cuanto a las demás tribus, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Benjamín, una {parte.}
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
En cuanto a las demás tribus, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, tendrá Benjamín una parte.
Reina Valera 1909
Cuanto á las demás tribus, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, tendrá Benjamín una parte.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``En cuanto a las demás tribus, desde el lado oriental hasta el lado occidental: Benjamín, una {parte.}
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En cuanto a las demás tribus, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, tendrá Benjamín una parte.
Spanish: Reina Valera Gómez
En cuanto a las demás tribus, desde el lado del oriente hasta el lado del mar, tendrá Benjamín una porción.
New American Standard Bible
"As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.
Artículos
Referencias Cruzadas
Josué 18:21-28
Y las ciudades de la tribu de los hijos de Benjamín, conforme a sus familias, eran: Jericó, Bet-hogla, Emec-casis,
Génesis 35:16-19
Entonces partieron de Betel; y cuando aún faltaba cierta distancia para llegar a Efrata, Raquel comenzó a dar a luz y tuvo {mucha} dificultad en su parto.
Ezequiel 48:1-7
Estos son los nombres de las tribus: desde el extremo norte, junto al camino de Hetlón a Lebo-hamat, hasta Hazar-enán {en} el límite de Damasco al norte, junto a Hamat, desde el lado oriental hasta el occidental: Dan, una {parte.}