Parallel Verses
La Biblia de las Américas
`Y sabrán que yo soy el SEÑOR; no en vano he dicho que les haría este mal.'"
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y sabrán que yo soy el SEÑOR, y que no en vano dije que les había de hacer este mal.
Reina Valera 1909
Y sabrán que yo soy Jehová: no en vano dije que les había de hacer este mal.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Y sabrán que Yo soy el SEÑOR; no en vano he dicho que les haría este mal."'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y sabrán que yo soy el SEÑOR, y que no en vano dije que les había de hacer este mal.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y sabrán que yo soy Jehová; no en vano dije que les había de hacer este mal.
New American Standard Bible
"Then they will know that I am the LORD; I have not said in vain that I would inflict this disaster on them."'
Referencias Cruzadas
Jeremías 5:12-14
Han mentido acerca del SEÑOR; dijeron: El no {existe}; ninguna calamidad vendrá sobre nosotros, y no veremos ni espada ni hambre.
Jeremías 44:28
``Y los que escapen de la espada, pocos en número, volverán de la tierra de Egipto a la tierra de Judá. Entonces sabrá todo el remanente de Judá que ha ido a la tierra de Egipto para residir allí, qué palabra ha de permanecer, si la mía o la de ellos.
Ezequiel 6:7
`Los muertos caerán en medio de vosotros, y sabréis que yo soy el SEÑOR.
Ezequiel 14:22-23
Sin embargo, he aquí, en ella quedarán sobrevivientes, hijos e hijas que serán sacados. He aquí, saldrán hacia vosotros y veréis su conducta y sus obras; entonces seréis consolados de la calamidad que he traído contra Jerusalén, de todo lo que he traído sobre ella.
Daniel 9:12
Y El ha confirmado las palabras que habló contra nosotros y contra nuestros jefes que nos gobernaron, trayendo sobre nosotros gran calamidad, pues nunca se ha hecho debajo del cielo {nada} como lo que se ha hecho contra Jerusalén.
Zacarías 1:6
`Pero mis palabras y mis estatutos que yo ordené a mis siervos los profetas ¿no alcanzaron a vuestros padres? Por eso se arrepintieron y dijeron: ``Como el SEÑOR de los ejércitos se propuso hacer con nosotros conforme a nuestros caminos y conforme a nuestras obras, así ha hecho con nosotros."'"