Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

La gloria del Dios de Israel {estaba} allí, como la visión que yo había visto en la llanura.

La Biblia de las Américas

Y he aquí, la gloria del Dios de Israel {estaba} allí, como la visión que yo había visto en la llanura.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y he aquí, allí estaba la gloria del Dios de Israel, como la visión que yo había visto en el campo.

Reina Valera 1909

Y he aquí allí estaba la gloria del Dios de Israel, como la visión que yo había visto en el campo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y he aquí, allí estaba la gloria del Dios de Israel, como la visión que yo había visto en el campo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y he aquí, allí estaba la gloria del Dios de Israel, como la visión que yo había visto en el campo.

New American Standard Bible

And behold, the glory of the God of Israel was there, like the appearance which I saw in the plain.

Referencias Cruzadas

Ezequiel 3:22-23

La mano del SEÑOR vino allí sobre mí, y El me dijo: ``Levántate, ve a la llanura, y allí te hablaré."

Éxodo 25:22

"Allí me encontraré contigo, y de sobre el propiciatorio, de entre los dos querubines que están sobre el arca del testimonio, te hablaré acerca de todo lo que he de darte por mandamiento para los Israelitas.

Éxodo 40:34-35

Entonces la nube cubrió la tienda de reunión y la gloria del SEÑOR llenó el tabernáculo.

Ezequiel 1:26-28

Sobre el firmamento que {estaba} por encima de sus cabezas {había} algo semejante a un trono, de aspecto como de piedra de zafiro; y en lo que se asemejaba a un trono, sobre él, en lo más alto, {había} una figura con apariencia de hombre.

Ezequiel 9:3

Entonces la gloria del Dios de Israel subió del querubín sobre el cual había estado, hacia el umbral del templo. Y llamó al hombre vestido de lino que tenía la cartera de escribano a la cintura;

Ezequiel 10:1-4

Después miré, y en el firmamento que {estaba} sobre las cabezas de los querubines, {vi} que apareció sobre ellos como una piedra de zafiro de apariencia semejante a un trono.

Ezequiel 11:22-23

Entonces los querubines alzaron sus alas con las ruedas a su lado, y la gloria del Dios de Israel {estaba} por encima, sobre ellos.

Ezequiel 43:2-4

y vi que la gloria del Dios de Israel venía de la parte del oriente. Su voz {era} como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía de Su gloria.

2 Corintios 3:18

Pero todos nosotros, con el rostro descubierto, contemplando como en un espejo la gloria del Señor, estamos siendo transformados en la misma imagen de gloria en gloria, como por el Señor, el Espíritu.

2 Corintios 4:4-6

en los cuales el dios de este mundo ha cegado el entendimiento (la mente) de los incrédulos, para que no vean el resplandor del evangelio de la gloria de Cristo, que es la imagen de Dios.

Hebreos 1:3

El es el resplandor de Su gloria y la expresión (representación) exacta de Su naturaleza, y sostiene todas las cosas por la palabra de Su poder. Después de llevar a cabo la purificación de los pecados, el Hijo se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org