Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Jacob erigió un pilar en el lugar donde {Dios} había hablado con él, un pilar de piedra, y derramó sobre él una libación; también derramó sobre él aceite.
La Biblia de las Américas
Y Jacob erigió un pilar en el lugar donde {Dios} había hablado con él, un pilar de piedra, y derramó sobre él una libación; también derramó sobre él aceite.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Jacob puso un título en el lugar donde había hablado con él, un título de piedra, y derramó sobre él libación, y echó sobre él aceite.
Reina Valera 1909
Y Jacob erigió un título en el lugar donde había hablado con él, un título de piedra, y derramó sobre él libación, y echó sobre él aceite.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Jacob puso un título en el lugar donde había hablado con él, un título de piedra, y derramó sobre él libación, y echó sobre él aceite.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jacob erigió una columna en el lugar donde había hablado con él, una columna de piedra, y derramó sobre ella libación, y echó sobre ella aceite.
New American Standard Bible
Jacob set up a pillar in the place where He had spoken with him, a pillar of stone, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it.
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 28:18-19
Jacob se levantó muy de mañana, y tomó la piedra que había puesto de cabecera, la erigió por señal y derramó aceite por encima.
Génesis 31:45
Entonces Jacob tomó una piedra y la levantó {como} señal.
Génesis 35:20
Y Jacob erigió un pilar sobre su sepultura; ése es el pilar de la sepultura de Raquel hasta hoy.
Éxodo 17:15
Y edificó Moisés un altar, y le puso por nombre El SEÑOR es mi Estandarte,
1 Samuel 7:12
Entonces Samuel tomó una piedra y la colocó entre Mizpa y Sen, y la llamó Ebenezer (Piedra de Ayuda) y dijo: ``Hasta aquí nos ha ayudado el SEÑOR."