Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Contó, pues, el jefe de los coperos su sueño a José, y le dijo: ``En mi sueño, vi que {había} una vid delante de mí,

La Biblia de las Américas

Contó, pues, el jefe de los coperos su sueño a José, y le dijo: En mi sueño, he aquí, {había} una vid delante de mí,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces el principal de los maestresalas contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí,

Reina Valera 1909

Entonces el principal de los coperos contó su sueño á José, y díjole: Yo soñaba que veía una vid delante de mí,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces el principal de los maestresalas contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí,

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces el jefe de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí,

New American Standard Bible

So the chief cupbearer told his dream to Joseph, and said to him, "In my dream, behold, there was a vine in front of me;

Referencias Cruzadas

Génesis 37:5-10

José tuvo un sueño y cuando se lo contó a sus hermanos, ellos lo odiaron aún más.

Jueces 7:13-15

Cuando Gedeón llegó {allí,} un hombre estaba contando un sueño a su amigo: ``Escuchen, tuve un sueño. Un pan de cebada iba rodando hasta el campamento de Madián, y llegó hasta la tienda y la golpeó de manera que cayó, y la volcó de arriba abajo y la tienda quedó extendida."

Daniel 2:31

``Usted, oh rey, tuvo una visión en la que {había} una gran estatua. Esa estatua {era} enorme y su brillo extraordinario; estaba en pie delante de usted y su aspecto {era} terrible.

Daniel 4:8

"Pero al fin vino ante mí Daniel, cuyo nombre es Beltsasar, como el nombre de mi dios, en quien está el espíritu de los dioses santos, y yo le conté mi sueño:

Daniel 4:10-18

`Y las visiones de mi mente, que vi {estando} en mi cama, fueron así: {Vi} un árbol en medio de la tierra, Cuya altura {era} muy grande.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Y ellos le respondieron: ``Hemos tenido un sueño y no hay nadie que lo interprete." Entonces les dijo José, `` ¿No pertenecen a Dios las interpretaciones? Les ruego que me {lo} cuenten." 9 Contó, pues, el jefe de los coperos su sueño a José, y le dijo: ``En mi sueño, vi que {había} una vid delante de mí, 10 y en la vid {había} tres ramas. Y al echar brotes, aparecieron las flores, {y} sus racimos produjeron uvas maduras.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org