Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y {Abram} creyó en el SEÑOR, y El se lo reconoció por justicia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia.

Reina Valera 1909

Y creyó á Jehová, y contóselo por justicia.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y {Abram} creyó en el SEÑOR, y El se lo reconoció por justicia.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y creyó al SEÑOR, y se lo contó por justicia.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y creyó a Jehová, y Él se lo contó por justicia.

New American Standard Bible

Then he believed in the LORD; and He reckoned it to him as righteousness.

Referencias Cruzadas

Santiago 2:23

y se cumplió la Escritura que dice: Y ABRAHAM CREYO A DIOS Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA, y fue llamado amigo de Dios.

Romanos 4:9

¿Es, pues, esta bendición {sólo} para los circuncisos, o también para los incircuncisos? Porque decimos: A ABRAHAM, LA FE LE FUE CONTADA POR JUSTICIA.

Salmos 106:31

Y le fue contado por justicia por todas las generaciones para siempre.

Romanos 4:3-6

Porque ¿qué dice la Escritura? Y CREYO ABRAHAM A DIOS, Y LE FUE CONTADO POR JUSTICIA.

Gálatas 3:6-14

Así Abraham CREYO A DIOS Y LE FUE CONTADO COMO JUSTICIA.

Romanos 4:11

y recibió la señal de la circuncisión {como} sello de la justicia de la fe que tenía mientras aún era incircunciso, para que fuera padre de todos los que creen sin ser circuncidados, a fin de que la justicia también a ellos les fuera imputada;

Romanos 4:20-25

sin embargo, respecto a la promesa de Dios, {Abraham} no titubeó con incredulidad, sino que se fortaleció en fe, dando gloria a Dios,

2 Corintios 5:19

a saber, que Dios estaba en Cristo reconciliando al mundo consigo mismo, no tomando en cuenta a los hombres sus transgresiones, y nos ha encomendado a nosotros la palabra de la reconciliación.

Hebreos 11:8

Por la fe Abraham, al ser llamado, obedeció, saliendo para un lugar que había de recibir como herencia; y salió sin saber adónde iba.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org