Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
he aquí ahora ha hallado tu siervo gracia en tus ojos, y has engrandecido tu misericordia que has hecho conmigo dándome la vida; mas yo no podré escapar al monte, que por ventura no se me pegue el mal, y muera.
La Biblia de las Américas
Ahora he aquí, tu siervo ha hallado gracia ante tus ojos, y has engrandecido tu misericordia la cual me has mostrado salvándome la vida; mas no puedo escapar al monte, no sea que el desastre me alcance, y muera.
Reina Valera 1909
He aquí ahora ha hallado tu siervo gracia en tus ojos, y has engrandecido tu misericordia que has hecho conmigo dándome la vida; mas yo no podré escapar al monte, no sea caso que me alcance el mal y muera.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Ahora tu siervo ha hallado gracia ante tus ojos, y has engrandecido tu misericordia la cual me has mostrado salvándome la vida. Pero no puedo escapar al monte, no sea que el desastre me alcance, y muera.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
he aquí ahora ha hallado tu siervo gracia en tus ojos, y has engrandecido tu misericordia que has hecho conmigo dándome la vida; mas yo no podré escapar al monte, que por ventura no se me pegue el mal, y muera.
Spanish: Reina Valera Gómez
He aquí ahora ha hallado tu siervo gracia en tus ojos, y has engrandecido tu misericordia que has hecho conmigo dándome la vida; mas yo no podré escapar al monte, no sea que me alcance el mal y muera.
New American Standard Bible
"Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 12:13
Ahora pues, di que eres mi hermana, para que yo halle bien por causa tuya, y viva mi alma por amor de ti.
Deuteronomio 31:17
Y mi furor se encenderá contra él en el mismo día; y yo los dejaré, y esconderé de ellos mi rostro, y serán consumidos; y le hallarán muchos males y angustias, y dirá en aquel día: ¿No me han hallado estos males porque no está mi Dios en medio de mí?
1 Samuel 27:1
Y dijo David en su corazón: Al fin seré muerto algún día por la mano de Saúl; nada, por tanto, me será mejor que fugarme del todo a la tierra de los filisteos, para que Saúl no se ocupe más de mí, y no me ande buscando más por todos los términos de Israel, y así me escaparé de sus manos.
1 Reyes 9:9
Y dirán: Por cuanto dejaron al SEÑOR su Dios, que había sacado a sus padres de tierra de Egipto, y echaron mano a los dioses ajenos, y los adoraron, y los sirvieron; por eso ha traído el SEÑOR sobre ellos todo este mal.
Salmos 18:1-50
Te amaré, oh SEÑOR, fortaleza mía.
Salmos 40:1-17
Pacientemente esperé al SEÑOR, y se inclinó a mí, y oyó mi clamor.
Salmos 77:7-11
¿Desechará el Señor para siempre, y no volverá más a amar?
Salmos 103:1-22
Bendice, alma mía al SEÑOR; y todas mis entrañas al Nombre de su santidad.
Salmos 106:1-48
Alelu-JAH. Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
Salmos 116:1-19
Amo al SEÑOR, porque ha oído mi voz y mis súplicas.
Mateo 8:25-26
Y acercándose sus discípulos, le despertaron, diciendo: Señor, sálvanos, que perecemos.
Marcos 9:19
Y respondiendo él, le dijo: ¡Oh generación infiel! ¿Hasta cuándo estaré con vosotros? ¿Hasta cuándo os tengo de sufrir? Traédmelo.
Romanos 8:31
¿Pues qué diremos a esto? Si Dios es por nosotros, ¿quién será contra nosotros?
1 Timoteo 1:14-16
Mas la gracia del Señor nuestro fue más abundante con la fe y amor que es en Cristo Jesús.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
18 Y Lot les dijo: No, yo os ruego, señores míos; 19 he aquí ahora ha hallado tu siervo gracia en tus ojos, y has engrandecido tu misericordia que has hecho conmigo dándome la vida; mas yo no podré escapar al monte, que por ventura no se me pegue el mal, y muera. 20 He aquí ahora esta ciudad está cercana para huir allá, la cual es pequeña; escaparé ahora allá, (¿no es ella pequeña?) y vivirá mi alma.