Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y Esaú dijo a su padre: `` ¿No tienes más que una bendición, padre mío? Bendíceme, {bendíceme} también a mí, padre mío." Y Esaú alzó su voz y lloró.
La Biblia de las Américas
Y Esaú dijo a su padre: ¿No tienes más que una bendición, padre mío? Bendíceme, {bendíceme} también a mí, padre mío. Y Esaú alzó su voz y lloró.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Esaú respondió a su padre: ¿No tienes más que una sola bendición, padre mío? Bendíceme también a mí, padre mío. Y alzó Esaú su voz, y lloró.
Reina Valera 1909
Y Esaú respondió á su padre: ¿No tienes más que una sola bendición, padre mío? bendíceme también á mí, padre mío. Y alzó Esaú su voz, y lloró.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Esaú respondió a su padre: ¿No tienes más que una sola bendición, padre mío? Bendíceme también a mí, padre mío. Y alzó Esaú su voz, y lloró.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Esaú respondió a su padre: ¿No tienes más que una sola bendición, padre mío? Bendíceme también a mí, padre mío. Y alzó Esaú su voz, y lloró.
New American Standard Bible
Esau said to his father, "Do you have only one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father." So Esau lifted his voice and wept.
Referencias Cruzadas
Hebreos 12:17
Porque saben que aun después, cuando quiso heredar la bendición, fue rechazado, pues no halló ocasión para el arrepentimiento, aunque la buscó con lágrimas.
Génesis 27:34
Al oír Esaú las palabras de su padre, clamó con un grande y amargo clamor, y dijo a su padre: `` ¡Bendíceme, {bendíceme} también a mí, padre mío!"
Génesis 27:36
Y Esaú dijo: ``Con razón se llama Jacob, pues me ha suplantado estas dos veces. Primero me quitó mi primogenitura y ahora me ha quitado mi bendición." Y añadió: `` ¿No has reservado una bendición para mí?"
Génesis 49:28
Todas estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les dijo su padre cuando los bendijo. A cada uno lo bendijo con la bendición que le correspondía.
Proverbios 1:24-26
Porque he llamado y han rehusado {oír}, He extendido mi mano y nadie ha hecho caso.
Isaías 32:10-12
Dentro de un año y {algunos} días, Se conturbarán, {hijas} confiadas, Porque se habrá acabado la vendimia, {Y} la recolección {del fruto} no vendrá.
Isaías 65:14
Mis siervos darán gritos de júbilo con corazón alegre, Pero ustedes clamarán con corazón triste, Y con espíritu quebrantado gemirán.