Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y mandó al primero, diciendo: Si Esaú mi hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo: ¿De quién eres? ¿Y adónde vas? ¿Y para quién es esto que llevas delante de ti?
La Biblia de las Américas
Y ordenó al primero, diciendo: Cuando mi hermano Esaú te encuentre y te pregunte, diciendo: `` ¿De quién eres y adónde vas, y de quién son estos {animales que van} delante de ti?",
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y mandó al primero, diciendo: Si Esaú mi hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo: ¿De quién eres? ¿Y adónde vas? ¿Y para quién es esto que llevas delante de ti?
Reina Valera 1909
Y mandó al primero, diciendo: Si Esaú mi hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo ¿De quién eres? ¿y adónde vas? ¿y para quién es esto que llevas delante de ti?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y ordenó al primero: ``Cuando mi hermano Esaú te encuentre y te pregunte: ` ¿De quién eres y adónde vas, y de quién son estos {animales que van} delante de ti?'
Spanish: Reina Valera Gómez
Y mandó al primero, diciendo: Si Esaú mi hermano te encontrare, y te preguntare, diciendo: ¿De quién eres? ¿Y adónde vas? ¿Y para quién es esto que llevas delante de ti?
New American Standard Bible
He commanded the one in front, saying, "When my brother Esau meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong, and where are you going, and to whom do these animals in front of you belong?'
Referencias Cruzadas
Génesis 33:3
Y él pasó delante de ellos, y se inclinó a tierra siete veces, hasta que llegó a su hermano.