Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.
La Biblia de las Américas
Y puso a las siervas con sus hijos delante, y a Lea con sus hijos después, y a Raquel con José en último lugar;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.
Reina Valera 1909
Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Puso a las siervas con sus hijos delante, a Lea con sus hijos después, y a Raquel con José en último lugar.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.
New American Standard Bible
He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
Referencias Cruzadas
Génesis 29:30
Y entró también a Raquel; y la amó también más que a Lea: y sirvió con él aún otros siete años.
Génesis 30:22-24
Y se acordó Dios de Raquel, y la oyó Dios, y abrió su matriz.
Génesis 37:3
Y amaba Israel a José más que a todos sus hijos, porque le había tenido en su vejez; y le hizo una túnica de muchos colores.
Malaquías 3:17
Y ellos serán míos, dice Jehová de los ejércitos, en el día que yo prepare mi especial tesoro; y los perdonaré como un hombre perdona a su hijo que le sirve.