Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.
La Biblia de las Américas
Y puso a las siervas con sus hijos delante, y a Lea con sus hijos después, y a Raquel con José en último lugar;
Reina Valera 1909
Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Puso a las siervas con sus hijos delante, a Lea con sus hijos después, y a Raquel con José en último lugar.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.
New American Standard Bible
He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
Referencias Cruzadas
Génesis 29:30
Y entró también a Raquel; y la amó también más que a Lea; y sirvió con él aún otros siete años.
Génesis 30:22-24
Y se acordó Dios de Raquel, y la oyó Dios, y abrió su matriz.
Génesis 37:3
Y amaba Israel a José más que a todos sus hijos, porque le había tenido en su vejez; y le hizo una ropa de diversos colores.
Malaquías 3:17
Y serán míos, dijo el SEÑOR de los ejércitos, en el día que yo tengo de hacer tesoro; y los perdonaré como el hombre que perdona a su hijo que le sirve.