Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y no os preocupéis por vuestros bienes, porque el bien de la tierra de Egipto será vuestro.

La Biblia de las Américas

``Y no os preocupéis por vuestras posesiones personales, pues lo mejor de toda la tierra de Egipto es vuestro."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y no se os preocupe por vuestras alhajas, porque el bien de la tierra de Egipto será vuestro.

Reina Valera 1909

Y no se os dé nada de vuestras alhajas, porque el bien de la tierra de Egipto será vuestro.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Y no se preocupen por sus posesiones personales, pues lo mejor de toda la tierra de Egipto es de ustedes.'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y no se os preocupe por vuestras alhajas, porque el bien de la tierra de Egipto será vuestro.

New American Standard Bible

'Do not concern yourselves with your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.'"

Referencias Cruzadas

Génesis 20:15

Y dijo Abimelec: He aquí mi tierra está delante de ti, habita donde bien te pareciere.

Génesis 45:18

y tomad a vuestro padre y vuestras familias, y venid a mí, que yo os daré lo bueno de la tierra de Egipto y comeréis la grosura de la tierra.

Éxodo 22:7

Cuando alguno diere a su prójimo plata o alhajas a guardar, y fuere hurtado de la casa de aquel hombre, si el ladrón se hallare, pagará el doble.

Deuteronomio 7:16

Y consumirás a todos los pueblos que te da Jehová tu Dios; no los perdonará tu ojo; ni servirás a sus dioses, porque te será tropiezo.

Deuteronomio 19:13

No le perdonará tu ojo; y quitarás de Israel la sangre inocente, y te irá bien.

Deuteronomio 19:21

Y no perdonará tu ojo; vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.

Josué 7:11

Israel ha pecado, y aun han quebrantado mi pacto que yo les había mandado; pues aun han tomado del anatema, y hasta han hurtado, y también han mentido, y aun lo han guardado entre sus enseres.

1 Samuel 10:22

Preguntaron, pues, otra vez a Jehová, si había aún de venir allí aquel varón. Y respondió Jehová: He aquí que él está escondido entre el bagaje.

1 Samuel 25:13

Entonces David dijo a sus hombres: Cíñase cada uno su espada. Y se ciñó cada uno su espada: también David ciñó su espada; y subieron tras David como cuatrocientos hombres, y dejaron doscientos con el bagaje.

1 Samuel 30:24

¿Y quién os escuchará en este caso? porque igual parte ha de ser la del que desciende a la batalla, y la del que queda con el bagaje; que repartan por igual.

Esdras 9:12

Ahora, pues, no daréis vuestras hijas a los hijos de ellos, ni sus hijas tomaréis para vuestros hijos, ni procuraréis su paz ni su bien para siempre; para que seáis fuertes, y comáis el bien de la tierra, y la dejéis por heredad a vuestros hijos para siempre.

Isaías 1:19

Si quisiereis y obedeciereis, comeréis el bien de la tierra.

Isaías 13:18

Con arcos tirarán a los niños, y no tendrán misericordia del fruto del vientre, ni su ojo perdonará a los hijos.

Ezequiel 7:4

Y mi ojo no te perdonará, ni tendré misericordia; antes pondré sobre ti tus caminos, y en medio de ti estarán tus abominaciones; y sabréis que yo soy Jehová.

Ezequiel 7:9

Y mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: Te pagaré conforme a tus caminos y a tus abominaciones que están en medio de ti; y sabréis que yo Jehová soy el que hiere.

Ezequiel 9:5

Y a los otros dijo a mis oídos: Pasad por la ciudad en pos de él, y herid; no perdone vuestro ojo, ni tengáis misericordia.

Ezequiel 12:3-4

Por tanto tú, hijo de hombre, hazte equipaje de cautivo, y márchate de día delante de sus ojos; y te pasarás de tu lugar a otro lugar a vista de ellos, por si tal vez consideren, porque son casa rebelde.

Ezequiel 20:17

Con todo, los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;

Mateo 24:17

El que esté en la azotea, no descienda a tomar algo de su casa;

Lucas 17:31

En aquel día, el que esté en la azotea, y sus pertenencias en casa, no descienda a tomarlas; y el que esté en el campo, igualmente, no vuelva atrás.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org