Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo mediante Su propia sangre, padeció fuera de la puerta.

La Biblia de las Américas

Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo mediante su propia sangre, padeció fuera de la puerta.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo por su propia sangre, padeció fuera de la puerta.

Reina Valera 1909

Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo por su propia sangre, padeció fuera de la puerta.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo por su propia sangre, padeció fuera de la puerta.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por lo cual también Jesús, para santificar al pueblo con su propia sangre, padeció fuera de la puerta.

New American Standard Bible

Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.

Referencias Cruzadas

Hechos 7:58

Echándolo fuera de la ciudad, comenzaron a apedrearlo; y los testigos pusieron sus mantos a los pies de un joven llamado Saulo (Pablo).

Efesios 5:26

para santificarla, habiéndola purificado por el lavamiento del agua con la palabra,

Hebreos 2:11

Porque tanto el que santifica como los que son santificados, son todos de un {Padre}; por lo cual {El} no se avergüenza de llamarlos hermanos,

Levítico 24:23

Entonces Moisés habló a los Israelitas, y ellos sacaron fuera del campamento al que había maldecido, y lo apedrearon. Los Israelitas hicieron tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.

Números 15:36

Y toda la congregación lo sacó fuera del campamento y lo apedrearon, y murió, tal como el SEÑOR había ordenado a Moisés.

Josué 7:24

Entonces Josué, y todo Israel con él, tomaron a Acán, hijo de Zera, y la plata, el manto, la barra de oro, sus hijos, sus hijas, sus bueyes, sus asnos, sus ovejas, su tienda y todo lo que le pertenecía, y los llevaron al Valle de Acor.

Marcos 15:20-24

Después de haberse burlado de Jesús, Le quitaron el manto de púrpura, Le pusieron Sus ropas y Lo sacaron para que fuera crucificado.

Juan 17:19

"Y por ellos Yo Me santifico, para que ellos también sean santificados en la verdad.

Juan 19:17-18

Tomaron, pues, a Jesús, y El salió cargando Su cruz al {sitio} llamado el Lugar de la Calavera, que en Hebreo se dice Gólgota,

Juan 19:34

pero uno de los soldados le traspasó el costado con una lanza, y al momento salió sangre y agua.

1 Corintios 6:11

Y esto eran algunos de ustedes; pero fueron lavados, pero fueron santificados, pero fueron justificados en el nombre del Señor Jesucristo y en el Espíritu de nuestro Dios.

Hebreos 9:12-14

entró al Lugar Santísimo una vez para siempre, no por medio de la sangre de machos cabríos y de becerros, sino por medio de Su propia sangre, obteniendo redención eterna.

Hebreos 9:18-19

Por tanto, ni aun el primer {pacto} se inauguró sin sangre.

Hebreos 10:29

¿Cuánto mayor castigo piensan ustedes que merecerá el que ha pisoteado bajo sus pies al Hijo de Dios, y ha tenido por inmunda la sangre del pacto por la cual fue santificado, y ha ultrajado al Espíritu de gracia?

1 Juan 5:6-8

Este es Aquél que vino mediante agua y sangre, Jesucristo; no sólo con agua, sino con agua y con sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio, porque el Espíritu es la verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org