Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero yo dije: ``De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

Reina Valera 1909

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común ó inmunda entró jamás en mi boca.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero yo dije: `De ninguna manera, Señor, porque nada impuro o inmundo ha entrado jamás en mi boca.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dije: Señor, no; porque ninguna cosa común o inmunda entró jamás en mi boca.

New American Standard Bible

"But I said, 'By no means, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.'

Referencias Cruzadas

Romanos 14:14

Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es.

Levítico 10:10

y para que hagáis distinción entre lo santo y lo profano, entre lo inmundo y lo limpio,

Levítico 11:47

para hacer distinción entre lo inmundo y lo limpio, entre el animal que se puede comer y el animal que no se puede comer.

Esdras 9:11-12

que por medio de tus siervos los profetas ordenaste, diciendo: ``La tierra a la cual entráis para poseerla es una tierra inmunda con la inmundicia de los pueblos de estas tierras, con sus abominaciones que la han llenado de un extremo a otro, {y} con su impureza.

Oseas 9:3

No permanecerán en la tierra del SEÑOR, sino que Efraín volverá a Egipto, y en Asiria comerán {cosas} inmundas.

Marcos 7:2

y vieron que algunos de sus discípulos comían el pan con manos inmundas, es decir, sin lavar.

1 Corintios 7:14

Porque el marido que no es creyente es santificado por medio de su mujer; y la mujer que no es creyente es santificada por medio de su marido creyente; de otra manera vuestros hijos serían inmundos, mas ahora son santos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org