Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Pablo les dijo: ``Juan bautizó con el bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyeran en Aquél que vendría después de él, es decir, en Jesús."

La Biblia de las Américas

Y Pablo dijo: Juan bautizó con el bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyeran en aquel que vendría después de él, es decir, en Jesús.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dijo Pablo: Juan bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyeran en el que había de venir después de él, es a saber, en Cristo Jesús.

Reina Valera 1909

Y dijo Pablo: Juan bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyesen en el que había de venir después de él, es á saber, en Jesús el Cristo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dijo Pablo: Juan bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyesen en el que había de venir después de él, es a saber, en Cristo Jesús.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Pablo les dijo: Juan bautizó con el bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyesen en Aquél que vendría después de él, esto es, en Cristo Jesús.

New American Standard Bible

Paul said, "John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in Him who was coming after him, that is, in Jesus."

Referencias Cruzadas

Juan 1:7

Este vino como testigo para testificar de la Luz, a fin de que todos creyeran por medio de él.

Juan 1:27

"{El es} el que viene después de mí, a quien yo no soy digno de desatar la correa de la sandalia."

Mateo 3:11-12

"Yo, en verdad, los bautizo a ustedes con agua para arrepentimiento, pero Aquél que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitar las sandalias; El los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.

Mateo 11:3-5

a decir a Jesús: `` ¿Eres Tú el que ha de venir, o esperaremos a otro?"

Mateo 21:25-32

" ¿De dónde era el bautismo de Juan, del cielo o de los hombres?" Y ellos discutían entre sí, diciendo: ``Si decimos: `Del cielo,' El nos dirá: `Entonces, ¿por qué no le creyeron?'

Marcos 1:1-12

Principio del evangelio (de las buenas nuevas) de Jesucristo (Jesús) el Mesías, Hijo de Dios.

Lucas 1:76-79

"Y tú, niño, serás llamado profeta del Altísimo; Porque irás DELANTE DEL SEÑOR PARA PREPARAR SUS CAMINOS;

Lucas 3:16-18

Juan les habló a todos: ``Yo los bautizo con agua; pero viene Uno que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar la correa de Sus sandalias. El los bautizará con el Espíritu Santo y fuego.

Juan 1:15

Juan dio testimonio de El y clamó: ``Este era del que yo decía: `El que viene después de mí, es antes de mí (tiene un rango más elevado que yo), porque era primero que yo.'"

Juan 1:29-34

Al día siguiente Juan vio a Jesús que venía hacia él, y dijo: ``Ahí está el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo.

Juan 3:28-36

"Ustedes mismos me son testigos de que dije: `Yo no soy el Cristo (el Mesías), sino que he sido enviado delante de El.'

Juan 5:33-35

"Ustedes han enviado {a preguntar} a Juan, y él ha dado testimonio de la verdad.

Hechos 1:5

porque Juan bautizó con agua, pero ustedes serán bautizados con el Espíritu Santo dentro de pocos días."

Hechos 11:16

"Entonces me acordé de las palabras del Señor, cuando dijo: `Juan bautizó con agua, pero ustedes serán bautizados con el Espíritu Santo.'

Hechos 13:23-25

"De la descendencia de éste, conforme a la promesa, Dios ha dado a Israel un Salvador, Jesús,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 Entonces Pablo les preguntó: `` ¿En qué {bautismo,} pues, fueron bautizados?" ``En el bautismo de Juan," contestaron ellos. 4 Y Pablo les dijo: ``Juan bautizó con el bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyeran en Aquél que vendría después de él, es decir, en Jesús." 5 Al oír {esto,} fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org