Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero El me dijo: ``Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.

Reina Valera 1909

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos á los Gentiles.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero El me dijo: `Ve, porque te voy a enviar lejos, a los Gentiles.'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.

New American Standard Bible

"And He said to me, 'Go! For I will send you far away to the Gentiles.'"

Referencias Cruzadas

Hechos 9:15

Pero el Señor le dijo: Ve, porque él me es un instrumento escogido, para llevar mi nombre en presencia de los gentiles, de los reyes y de los hijos de Israel;

Hechos 13:2

Mientras ministraban al Señor y ayunaban, el Espíritu Santo dijo: Apartadme a Bernabé y a Saulo para la obra a la que los he llamado.

Hechos 13:46-47

Entonces Pablo y Bernabé hablaron con valor y dijeron: Era necesario que la palabra de Dios os fuera predicada primeramente a vosotros; mas ya que la rechazáis y no os juzgáis dignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos a los gentiles.

Hechos 18:6

Pero cuando ellos se le opusieron y blasfemaron, él sacudió sus ropas y les dijo: Vuestra sangre {sea} sobre vuestras cabezas; yo soy limpio; desde ahora me iré a los gentiles.

Hechos 26:17-18

librándote del pueblo {judío} y de los gentiles, a los cuales yo te envío,

Romanos 1:5

por medio de quien hemos recibido la gracia y el apostolado para {promover la} obediencia a la fe entre todos los gentiles, por amor a su nombre;

Romanos 11:13

Pero a vosotros hablo, gentiles. Entonces, puesto que yo soy apóstol de los gentiles, honro mi ministerio,

Romanos 15:16

para ser ministro de Cristo Jesús a los gentiles, ministrando a manera de sacerdote el evangelio de Dios, a fin de que la ofrenda {que hago} de los gentiles sea aceptable, santificada por el Espíritu Santo.

Romanos 16:26

pero que ahora ha sido manifestado, y por las Escrituras de los profetas, conforme al mandamiento del Dios eterno, se ha dado a conocer a todas las naciones para {guiarlas a} la obediencia de la fe,

Gálatas 1:15-16

Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia, tuvo a bien

Gálatas 2:7-8

Sino al contrario, al ver que se me había encomendado el evangelio a los de la incircuncisión, así como Pedro {lo había sido} a los de la circuncisión

Efesios 3:6-8

{a saber,} que los gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, participando igualmente de la promesa en Cristo Jesús mediante el evangelio,

1 Timoteo 2:7

Y para esto yo fui constituido predicador y apóstol (digo la verdad en Cristo, no miento) como maestro de los gentiles en fe y verdad.

2 Timoteo 1:11

para el cual yo fui constituido predicador, apóstol y maestro.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org