Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.

La Biblia de las Américas

Pero El me dijo: ``Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.

Reina Valera 1909

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos á los Gentiles.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero El me dijo: `Ve, porque te voy a enviar lejos, a los Gentiles.'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.

New American Standard Bible

"And He said to me, 'Go! For I will send you far away to the Gentiles.'"

Referencias Cruzadas

Hechos 9:15

Y le dijo el Señor: Ve; porque instrumento escogido me es éste, para que lleve mi nombre en presencia de los gentiles, y de reyes, y de los hijos de Israel;

Hechos 13:2

Ministrando éstos al Señor, y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Separadme a Bernabé y a Saulo para la obra para la cual los he llamado.

Hechos 13:46-47

Entonces Pablo y Bernabé, tomando denuedo, dijeron: A vosotros a la verdad era necesario que se os hablase primero la palabra de Dios; mas ya que la desecháis, y os juzgáis indignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos a los gentiles.

Hechos 18:6

Mas oponiéndose y blasfemando ellos, sacudiéndose él sus ropas, les dijo: Vuestra sangre sea sobre vuestra cabeza; yo limpio estoy; desde ahora me iré a los gentiles.

Hechos 26:17-18

librándote de este pueblo y de los gentiles, a los cuales ahora te envío,

Romanos 1:5

por quien recibimos la gracia y el apostolado, para obediencia de la fe en todas las naciones, por su nombre;

Romanos 11:13

Porque a vosotros hablo, gentiles. Por cuanto yo soy apóstol de los gentiles, mi ministerio honro,

Romanos 15:16

para ser ministro de Jesucristo a los gentiles, ministrando el evangelio de Dios, para que la ofrenda de los gentiles sea acepta, santificada por el Espíritu Santo.

Romanos 16:26

pero ahora es hecho manifiesto, y por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, dado a conocer a todas las naciones para obediencia de la fe.

Gálatas 1:15-16

Mas cuando agradó a Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,

Gálatas 2:7-8

Antes por el contrario; cuando vieron que el evangelio de la incircuncisión me había sido encomendado, como a Pedro el de la circuncisión

Efesios 3:6-8

que los gentiles sean coherederos y miembros del mismo cuerpo, y copartícipes de su promesa en Cristo por el evangelio,

1 Timoteo 2:7

Para lo cual yo soy ordenado predicador y apóstol (digo verdad en Cristo, no miento), maestro de los gentiles en fe y verdad.

2 Timoteo 1:11

del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los gentiles.

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org