Parallel Verses
La Biblia de las Américas
{Pablo,} sin embargo, sacudiendo {la mano,} arrojó el animal al fuego y no sufrió ningún daño.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas él, sacudiendo la bestia en el fuego, ningún mal padeció.
Reina Valera 1909
Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció.
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Pablo,} sin embargo, sacudiendo {la mano,} arrojó el animal al fuego y no sufrió ningún daño.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas él, sacudiendo la bestia en el fuego, ningún mal padeció.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció.
New American Standard Bible
However he shook the creature off into the fire and suffered no harm.
Referencias Cruzadas
Marcos 16:18
Lucas 10:19
Números 21:6-9
Y el SEÑOR envió serpientes abrasadoras entre el pueblo, y mordieron al pueblo, y mucha gente de Israel murió.
Salmos 91:13
Sobre el león y la cobra pisarás; hollarás al cachorro de león y a la serpiente.
Juan 3:14-15
Romanos 16:20
Y el Dios de paz aplastará pronto a Satanás debajo de vuestros pies. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros.
Apocalipsis 9:3-4
Y del humo salieron langostas sobre la tierra, y se les dio poder como tienen poder los escorpiones de la tierra.