Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y los patriarcas tuvieron envidia de José y lo vendieron para Egipto. Pero Dios estaba con él,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; mas Dios era con él;

Reina Valera 1909

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron á José para Egipto; mas Dios era con él,

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Los patriarcas tuvieron envidia de José y lo vendieron para Egipto. Pero Dios estaba con él,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; mas Dios era con él;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios era con él,

New American Standard Bible

"The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt. Yet God was with him,

Referencias Cruzadas

Génesis 39:2

Y el SEÑOR estaba con José, que llegó a ser un hombre próspero, y estaba en la casa de su amo el egipcio.

Génesis 45:4

Y José dijo a sus hermanos: Acercaos ahora a mí. Y ellos se acercaron, y él dijo: Yo soy vuestro hermano José, a quien vosotros vendisteis a Egipto.

Salmos 105:17

Envió a un hombre delante de ellos, a José, vendido como esclavo.

Génesis 37:4-11

Y vieron sus hermanos que su padre lo amaba más que a todos sus hermanos; {por eso} lo odiaban y no podían hablarle amistosamente.

Génesis 37:18-29

Cuando ellos lo vieron de lejos, y antes que se les acercara, tramaron contra él para matarlo.

Génesis 39:5

Y sucedió que desde el tiempo que lo hizo mayordomo sobre su casa y sobre todo lo que poseía, el SEÑOR bendijo la casa del egipcio por causa de José; y la bendición del SEÑOR estaba sobre todo lo que poseía en la casa y en el campo.

Génesis 39:21-23

Mas el SEÑOR estaba con José y le extendió {su} misericordia, y le concedió gracia ante los ojos del jefe de la cárcel.

Génesis 49:23-24

Los arqueros lo atacaron con furor, {lo} asaetearon y lo hostigaron;

Génesis 50:15-20

Al ver los hermanos de José que su padre había muerto, dijeron: Quizá José guarde rencor contra nosotros, y de cierto nos devuelva todo el mal que le hicimos.

Isaías 41:10

No temas, porque yo estoy contigo; no te desalientes, porque yo soy tu Dios. Te fortaleceré, ciertamente te ayudaré, sí, te sostendré con la diestra de mi justicia.

Isaías 43:2

Cuando pases por las aguas, yo {estaré} contigo, y si por los ríos, no te anegarán; cuando pases por el fuego, no te quemarás, ni la llama te abrasará.

Mateo 27:18

Porque él sabía que le habían entregado por envidia.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Y {Dios} le dio el pacto de la circuncisión; y así {Abraham} vino a ser el padre de Isaac, y lo circuncidó al octavo día; e Isaac {vino a ser el padre} de Jacob, y Jacob de los doce patriarcas. 9 Y los patriarcas tuvieron envidia de José y lo vendieron para Egipto. Pero Dios estaba con él, 10 y lo rescató de todas sus aflicciones, y le dio gracia y sabiduría delante de Faraón, rey de Egipto, y {éste} lo puso por gobernador sobre Egipto y sobre toda su casa.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org