Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

En la ciudad quedó desolación, y con destrucción fue herida la puerta.

La Biblia de las Américas

Desolación queda en la ciudad, y la puerta está hecha pedazos, en ruinas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fue herida la puerta.

Reina Valera 1909

En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fué herida la puerta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Desolación queda en la ciudad, Y su puerta está hecha pedazos, en ruinas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fue herida la puerta.

New American Standard Bible

Desolation is left in the city And the gate is battered to ruins.

Referencias Cruzadas

Isaías 32:14

Porque los palacios serán abandonados, la multitud de la ciudad cesará; las torres y fortalezas se tornarán cuevas para siempre, donde retocen asnos monteses, y ganados hagan majada;

Jeremías 9:11

Y convertiré a Jerusalén en un montón de ruinas, en guarida de dragones; y de las ciudades de Judá haré asolamiento, que no quede morador.

Lamentaciones 1:1

¡Cómo está sentada sola la ciudad populosa! La grande entre las naciones se ha vuelto como viuda; La princesa entre las provincias es hecha tributaria.

Lamentaciones 1:4

Las calzadas de Sión tienen luto, porque no hay quien venga a las fiestas solemnes; todas sus puertas están asoladas, sus sacerdotes gimen, sus vírgenes afligidas, y ella tiene amargura.

Lamentaciones 2:9

Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos: Su rey y sus príncipes están entre los gentiles donde no hay ley; sus profetas tampoco hallaron visión de Jehová.

Lamentaciones 5:18

Por el monte de Sión que está asolado; zorras andan por él.

Miqueas 1:9

Porque su llaga es dolorosa, que llegó hasta Judá; llegó hasta la puerta de mi pueblo, hasta Jerusalén.

Miqueas 1:12

Porque la moradora de Marot tuvo dolor por el bien; por cuanto el mal descendió de Jehová hasta la puerta de Jerusalén.

Mateo 22:7

Y oyéndolo el rey, se indignó; y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas, y puso a fuego su ciudad.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Hay clamores por falta de vino en las calles; todo gozo se oscureció, se desterró la alegría de la tierra. 12 En la ciudad quedó desolación, y con destrucción fue herida la puerta. 13 Porque así será en medio de la tierra, en medio de los pueblos, así como es sacudido el olivo, como rebuscos acabada la vendimia.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org