Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fue herida la puerta.

La Biblia de las Américas

Desolación queda en la ciudad, y la puerta está hecha pedazos, en ruinas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fue herida la puerta.

Reina Valera 1909

En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fué herida la puerta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Desolación queda en la ciudad, Y su puerta está hecha pedazos, en ruinas.

Spanish: Reina Valera Gómez

En la ciudad quedó desolación, y con destrucción fue herida la puerta.

New American Standard Bible

Desolation is left in the city And the gate is battered to ruins.

Referencias Cruzadas

Isaías 32:14

Porque los palacios serán desiertos, el estruendo de la ciudad cesará; las torres y fortalezas se tornarán cuevas para siempre, donde descansen asnos monteses, y ganados hagan majada,

Jeremías 9:11

Y pondré a Jerusalén en montones; en morada de dragones; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador.

Lamentaciones 1:1

(Compuestas por el orden alfabético Hebreo ) Alef : ¡Cómo está sentada sola la Ciudad antes populosa! La grande entre las naciones se ha vuelto como viuda, La señora de provincias es hecha tributaria.

Lamentaciones 1:4

Dálet : Las calzadas de Sion tienen luto, porque no hay quien venga a las solemnidades; todas sus puertas están asoladas, sus sacerdotes gimen, sus vírgenes afligidas, y ella tiene amargura.

Lamentaciones 2:9

Tet : Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos; su rey y sus príncipes son llevados entre los gentiles; no hay ley; sus profetas tampoco hallaron visión del SEÑOR.

Lamentaciones 5:18

Por el Monte de Sion que está asolado; zorras andan en él.

Miqueas 1:9

Porque su llaga es dolorosa, que llegó hasta Judá; llegó hasta la puerta de mi pueblo, hasta Jerusalén.

Miqueas 1:12

Porque la moradora de Marot tuvo dolor por el bien; por cuanto el mal descendió del SEÑOR hasta la puerta de Jerusalén.

Mateo 22:7

Y el rey, oyendo esto , se enojó y enviando sus ejércitos, destruyó a aquellos homicidas, y puso fuego a su ciudad.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Voces sobre el vino en las plazas; todo gozo se oscureció, se desterró la alegría de la tierra. 12 En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fue herida la puerta. 13 Porque así será en medio de la tierra, en medio de los pueblos, como aceituno sacudido: como rebuscos, acabada la vendimia.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org