Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies sequé todos los ríos de los lugares sitiados.
La Biblia de las Américas
``Yo cavé {pozos} y bebí aguas, y sequé con la planta de mis pies todos los ríos de Egipto."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de sustento.
Reina Valera 1909
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de lugares atrincherados.
La Nueva Biblia de los Hispanos
~`Yo cavé {pozos} y bebí aguas, Y sequé con la planta de mis pies Todos los ríos de Egipto.'
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo cavé, y bebí las aguas; y con las pisadas de mis pies secaré todos los ríos de sustento.
New American Standard Bible
'I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'
Referencias Cruzadas
1 Reyes 20:10
Y Benadad envió a decirle: Así me hagan los dioses, y aun me añadan, que el polvo de Samaria no bastará a los puños de todo el pueblo que me sigue.
Deuteronomio 11:10
Que la tierra a la cual entras para poseerla, no es como la tierra de Egipto de donde habéis salido, donde sembrabas tu simiente, y regabas con tu pie, como huerto de hortaliza.
2 Reyes 19:23-24
Por mano de tus mensajeros has proferido injuria contra el Señor, y has dicho: Con la multitud de mis carros he subido a las cumbres de los montes, a las cuestas del Líbano; y cortaré sus altos cedros, sus abetos más escogidos; y me alojaré en la morada más lejana, en el monte Carmelo.
Isaías 36:12
Y dijo el Rabsaces: ¿Acaso me envió mi señor a ti y a tu señor, a que dijese estas palabras, y no a los hombres que están sobre el muro, para que coman su estiércol y beban su orina con vosotros?