Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
y será que a causa de la abundancia de leche que darán, comerá mantequilla; pues mantequilla y miel comerá el que quedare en medio de la tierra.
La Biblia de las Américas
y por la abundancia de leche que darán, comerá cuajada, porque todo el que quede en la tierra comerá cuajada y miel.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y será que a causa de la abundancia de leche que darán, comerá manteca; ciertamente manteca y miel comerá el que quedare en medio de la tierra.
Reina Valera 1909
Y será que á causa de la abundancia de leche que darán, comerá manteca: cierto manteca y miel comerá el que quedare en medio de la tierra.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y por la abundancia de leche que darán, comerá cuajada, porque todo el que quede en la tierra comerá cuajada y miel.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y será que a causa de la abundancia de leche que darán, comerá manteca; ciertamente manteca y miel comerá el que quedare en medio de la tierra.
New American Standard Bible
and because of the abundance of the milk produced he will eat curds, for everyone that is left within the land will eat curds and honey.
Referencias Cruzadas
Isaías 7:15
Comerá mantequilla y miel, para que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.
2 Samuel 17:29
miel, manteca, ovejas, y quesos de vaca, para que comiera David y el pueblo que estaba con él; pues dijeron: El pueblo está hambriento, cansado y sediento en el desierto.
Mateo 3:4
Y Juan mismo tenía su vestidura de pelo de camello, y un cinto de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre.