Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y beberán y se tambalearán y enloquecerán a causa de la espada que enviaré entre ellas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante de la espada que yo envío entre ellos.

Reina Valera 1909

Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envío entre ellos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Ellas beberán y se tambalearán y enloquecerán a causa de la espada que enviaré en medio de ellas."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envío entre ellos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante de la espada que yo envío entre ellos.

New American Standard Bible

"They will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them."

Referencias Cruzadas

Nahúm 3:11

Tú también quedarás embriagada, estarás escondida; tú también buscarás refugio del enemigo.

Jeremías 51:7

Copa de oro {ha sido} Babilonia en la mano del SEÑOR, que embriagaba toda la tierra. De su vino bebieron las naciones; se enloquecieron, por tanto, las naciones.

Jeremías 25:27

Y les dirás: ``Así dice el SEÑOR de los ejércitos, el Dios de Israel: `Bebed, embriagaos, vomitad, caed y no os levantéis a causa de la espada que yo enviaré entre vosotros.'"

Jeremías 51:39

Cuando entren en calor, {les} serviré su banquete y los embriagaré, para que se diviertan, duerman un sueño eterno y no despierten --declara el SEÑOR.

Lamentaciones 3:15

El me ha llenado de amargura, me ha embriagado con ajenjo.

Lamentaciones 4:21

Regocíjate y alégrate, hija de Edom, la que habitas en la tierra de Uz; también a ti pasará la copa, te embriagarás y te desnudarás.

Ezequiel 23:32-34

Así dice el Señor DIOS: ``Beberás el cáliz de tu hermana, que es hondo y ancho; servirá de risa y de escarnio {porque} es de gran capacidad.

Apocalipsis 14:8

Y {le} siguió otro ángel, el segundo, diciendo: ¡Cayó, cayó la gran Babilonia!; la que ha hecho beber a todas las naciones del vino de la pasión de su inmoralidad.

Apocalipsis 14:10

él también beberá del vino del furor de Dios, que está preparado puro en el cáliz de su ira; y será atormentado con fuego y azufre delante de los santos ángeles y en presencia del Cordero.

Apocalipsis 16:9-11

Y los hombres fueron quemados con el intenso calor; y blasfemaron el nombre de Dios que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.

Apocalipsis 18:3

Porque todas las naciones han bebido del vino de la pasión de su inmoralidad, y los reyes de la tierra han cometido {actos} inmorales con ella, y los mercaderes de la tierra se han enriquecido con la riqueza de su sensualidad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org