Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Quién es éste que sube como el Nilo, Cuyas aguas se agitan como ríos?

La Biblia de las Américas

¿Quién es éste que sube como el Nilo, cuyas aguas se agitan como ríos?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Quién es éste que como río sube, y cuyas aguas se mueven como ríos?

Reina Valera 1909

¿Quién es éste que como río sube, y cuyas aguas se mueven como ríos?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Quién es éste que como río sube, y cuyas aguas se mueven como ríos?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Quién es éste que como río se levanta, y cuyas aguas se mueven como ríos?

New American Standard Bible

Who is this that rises like the Nile, Like the rivers whose waters surge about?

Referencias Cruzadas

Jeremías 47:2

Así dice el SEÑOR: ``Suben aguas del norte Y se convierten en torrente desbordante, Que inunda la tierra y su plenitud, La ciudad y los que en ella habitan. Clamarán los hombres, Y gemirá todo habitante de la tierra

Isaías 8:7-8

Por tanto, el Señor va a traer sobre ellos las aguas impetuosas y abundantes del Eufrates, {Es decir,} al rey de Asiria con toda su gloria, Que se saldrá de todos sus cauces y pasará sobre todas sus riberas.

Daniel 11:22

"Las fuerzas abrumadoras serán barridas ante él y destruidas, así como también el príncipe del pacto.

Cantares 3:6

`` ¿Qué es eso que sube del desierto Como columnas de humo, Con perfume de mirra e incienso, Con todos los polvos aromáticos del mercader?

Cantares 8:5

`` ¿Quién es ésta que sube del desierto, Recostada sobre su amado?" ``Debajo del manzano te desperté; Allí tu madre tuvo dolores de parto por ti, Allí tuvo dolores de parto, {y} te dio a luz."

Isaías 63:1

¿Quién es éste que viene de Edom, De Bosra con vestiduras de colores brillantes; Este, majestuoso en Su ropaje, Que marcha en la plenitud de Su fuerza? Soy Yo que hablo en justicia, poderoso para salvar.

Daniel 9:26

"Después de las sesenta y dos semanas el Mesías será muerto y no tendrá nada, y el pueblo del príncipe que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario. Su fin {vendrá} con inundación. Aun hasta el fin habrá guerra; las desolaciones están determinadas.

Amós 8:8

¿No temblará por esto la tierra, Y hará duelo todo aquél que habita en ella? Subirá toda ella como el Nilo, Se agitará Y disminuirá como el Nilo de Egipto.

Apocalipsis 12:15

La serpiente arrojó de su boca, tras la mujer, agua como un río, para que ella fuera arrastrada por la corriente.

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org